Fallimento del mercato | Vorliegen von Marktversagen |
|
Beispieltexte mit "Fallimento del mercato"
|
---|
Inoltre, la sovvenzione era un intervento necessario a causa di un fallimento del mercato. | Zudem sei der Zuschuss erforderlich gewesen, da ein Marktversagen vorgelegen habe. |
Gli Stati EFTA dovrebbero dimostrare che gli aiuti sono giustificati da un fallimento del mercato. | Die EFTA-Staaten sollten ein Marktversagen nachweisen, das die Gewährung der Beihilfe rechtfertigt. |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
sistemi in grado di valutare i danni causati al bersaglio, la distruzione o il fallimento della missione del medesimo; | Systeme für die Auswertung der Schadenswirkung, Zerstörung oder Einsatzunterbrechung, |
Un altro fallimento rappresenterebbe probabilmente la fine dell’industria comunitaria. | Ein weiterer Bankrott wäre wahrscheinlich das Ende des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. |
su un nuovo approccio al fallimento delle imprese e all’insolvenza | für einen neuen Ansatz im Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen |
Questo punto definisce le condizioni minime di prova e i criteri di fallimento delle prove di immunità per veicoli. | Dieser Abschnitt legt die Mindestprüfbedingungen und die Kriterien für das Nichtbestehen der Störfestigkeitsprüfungen der Fahrzeuge fest. |
Questo paragrafo definisce le condizioni minime di prova (se applicabili) e i criteri di fallimento delle prove di immunità dei veicoli. | Hier werden die Mindestprüfbedingungen (soweit zutreffend) und die Kriterien für das Nichtbestehen der Störfestigkeitsprüfungen der Fahrzeuge festgelegt. |
dispongono di una solida base giuridica e sono applicabili nella giurisdizione competente, anche in caso di insolvenza o fallimento della controparte; | Die Vereinbarungen sind selbst bei Konkurs oder Insolvenz der Gegenpartei in allen relevanten Rechtsräumen rechtswirksam und rechtlich durchsetzbar; |
Questo paragrafo definisce le condizioni minime di prova (se applicabili) e i criteri di fallimento delle prove di immunità dei veicoli. | Dieser Abschnitt legt die Mindestprüfbedingungen (soweit zutreffend) und die Kriterien für das Nichtbestehen der Störfestigkeitsprüfungen der Fahrzeuge fest. |
allargamento del mercato | Markterweiterung |
|
organizzazione del mercato | Marktordnung |
pianificazione del mercato | Marktplanung |
prezzo del mercato mondiale | Weltmarktpreis |
protezione del mercato | Marktsicherung |
sostegno del mercato | Marktstützung |
sorveglianza del mercato | Marktüberwachung |
la struttura del mercato. | Beschaffenheit des Marktes. |
Imperfezioni del mercato | Vorliegen eines Marktversagens |