Dostęp do programu | Zugang zum Programm |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Komisja co roku udostępnia agencji narodowej następujące środki programu: | Die Kommission stellt der nationalen Agentur jährlich die folgenden Programmmittel zur Verfügung: |
dostępność danych historycznych w odniesieniu do wszystkich informacji wprowadzonych w zakresie danego programu operacyjnego. | Verfügbarkeit historischer Daten zu sämtlichen Informationen, die für ein operationelles Programm eingegeben wurden. |
Upublicznia się i udostępnia w formie cyfrowej informacje i komunikaty dotyczące programu „Horyzont 2020”, w tym dotyczące wspieranych projektów. | Information und Kommunikation bezüglich Horizont 2020, einschließlich zu unterstützten Projekten, werden in digitaler Form bereitgestellt und zugänglich gemacht. |
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen | |
Dostęp do zespołu S | Zugang S-Einheit |
dostęp do oświaty | Zugang zur Bildung |
dostęp do informacji | Informationszugang |
dostęp do zawodu | Zugang zum Beruf |
dostęp do rynku | Marktzugang |
Dostęp do informacji | Zugang zu Informationen |
dostęp do internetu. | Zugang zum Internet. |
Dostęp do rynku | Zugang zum Markt |
Dostęp MŚP do norm | Zugang von KMU zu Normen |
Na projekty z listy rezerwowej przeznaczone zostanie dodatkowe 20 % budżetu dostępnego w ramach programu LIFE, | Die Reserveliste umfasst zusätzliche 20 % der für das LIFE-Programm verfügbaren Haushaltsmittel. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nowa wartość będzie zapisana do programu | der neue Wert wird unter dem Prog abgelegt |
Dotknij wybranego programu. | Tippen Sie auf das gewünschte Programm. |
Dotknij przycisku wyboru programu. | Tippen Sie auf das Programmanwahlfeld |
odniesienie do aktu podstawowego danego programu; | Angaben zum Basisrechtsakt des jeweiligen Programms, |
warunki dotyczące wdrażania programu, w tym: | Regelungen zur Umsetzung des Programms, z.B. |
Działania niezbędne do osiągnięcia celów programu | Zur Verwirklichung der Programmziele notwendige Tätigkeiten |
Czy zgłoszenie dotyczy programu pomocy? | Bezieht sich die Anmeldung auf eine Beihilferegelung? |
uwagi Grecji dotyczące realizacji programu; | die Bemerkungen Griechenlands zur Durchführung des Programms; |
typy badań i procedury stosowane do programu; | Art und Verfahren der für das Programm verwendeten Prüfungen, |