w zależności od wykonania | je nach Ausführung |
|
Weitere Polnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
w zależności od sterowania | je nach Steuerung |
Mogą się zmieniać w zależności od wyposażenia | kann je nach Ausstattung varieren |
w zależności od zastosowania | abhängig vom Anwendungsfall |
Liczba w zależności od układu. | Entsprechend dem Anbauschema. |
w zależności od oświetlenia otoczenia; | gegenüber dem Umgebungslicht, |
Kwalifikowalność operacji w zależności od lokalizacji | Förderfähigkeit von Vorhaben je nach Standort |
Rozdział 4 Dopłata do ryżu w zależności od plonu | Kapitel 4 Kulturspezifische Zahlung für Reis |
bez ograniczeń – w zależności od cyklu wyborczego | Ohne verbindliche Vorgaben — abhängig vom Wahlzyklus |
Określa rodzaj instrumentu w zależności od systemu prawnego. | Hier ist der — je nach Land unterschiedliche — Instrumenttyp zu nennen. |
|
Wartość dodana procedury udzielania Parlamentowi absolutorium z wykonania budżetu | Mehrwert durch das Entlastungsverfahren des Parlaments |
W sprawie wniosku o odmowę wykonania sąd orzeka niezwłocznie. | Das Gericht entscheidet unverzüglich über den Antrag auf Versagung der Vollstreckung. |
Procedura składania wniosku podlega prawu państwa członkowskiego wykonania. | Für das Verfahren der Antragstellung ist das Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats maßgebend. |
Wartość godziwa zobowiązania odzwierciedla skutek ryzyka niewykonania świadczenia. | Der beizulegende Zeitwert einer Schuld spiegelt die Auswirkungen des Risikos der Nichterfüllung wider. |
przygotowanie sprawozdania o dochodach i wydatkach, a także z wykonania budżetu Instytutu; | die Erstellung des Einnahmen- und Ausgabenplans sowie die Ausführung des Haushaltsplans des Instituts; |
Komisja i zainteresowane instytucje uzgadniają praktyczne metody wykonania przepisów niniejszego artykułu. | Die Kommission und das betreffende Organ legen die Umsetzungsmodalitäten dieses Artikels einvernehmlich fest. |
Każda ze stron może wnieść środek zaskarżenia od decyzji w sprawie wniosku o odmowę wykonania. | Gegen die Entscheidung über den Antrag auf Versagung der Vollstreckung kann jede Partei einen Rechtsbehelf einlegen. |
sądach, w których składa się wniosek o odmowę wykonania na mocy art. 47 ust. 1; | an welches Gericht der Antrag auf Versagung der Vollstreckung gemäß Artikel 47 Absatz 1 zu richten ist; |
do celów niniejszego przepisu – i o ile nie uzgodniono inaczej – miejscem wykonania danego zobowiązania jest: | im Sinne dieser Vorschrift — und sofern nichts anderes vereinbart worden ist — ist der Erfüllungsort der Verpflichtung |