árbol de la bomba | Pumpenwelle |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
el árbol de tornillo sinfín y el tubo de tornillo sinfín son muy exigidos por efecto del calor arriba de la masa fundida y por la abrasión | der Schneckenbaum und das Schneckenrohr werden durch die Hitzeeinwirkung über der Schmelze und den Abrieb sehr stark beansprucht |
El aceite del árbol del té es una mezcla compleja de diversas sustancias químicas. | Teebaumöl ist eine komplexe Mischung chemischer Stoffe. |
Piezas de acero de extrusión en frío para árboles de transmisión, árboles de levas, cigüeñales y bielas | Kaltfließpressteile aus Stahl für Maschinenwellen, Kurbelwellen, Nockenwellen und Kurbeln |
Tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), frutos del árbol del pan, litchis, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas | Tamarinden, Kaschu-Äpfel, Litschis, Jackfrüchte, Sapotpflaumen, Passionsfrüchte, Karambolen und Pitahayas |
De papayas, tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), litchis, frutos del árbol del pan, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas | von Papaya-Früchten, Tamarinden, Kaschu-Äpfeln, Litschis, Jackfrüchten, Sapotpflaumen, Passionsfrüchten, Karambolen und Pitahayas |
Pertenecen también a esta clase las plantaciones de árboles (para la producción de pasta) y la madera utilizada para la producción de biomasa. | Zu dieser Klasse zählen auch Baumpflanzungen (Faserholzerzeugung) und zur Biomasseerzeugung verwendete Waldflächen. |
superficies con árboles forestales de cultivo corto en las que no se utilicen fertilizantes minerales ni productos fitosanitarios; | Flächen mit Niederwald mit Kurzumtrieb, auf denen keine mineralischen Düngemittel und/oder Pflanzenschutzmittel verwendet werden; |
Se confirma que la sustancia activa «extracto del árbol del té» debe considerarse aprobada con arreglo al Reglamento (CE) no 1107/2009. | Es wird bestätigt, dass der Wirkstoff Teebaumextrakt als gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt gilt. |
Los árboles aislados o una simple hilera de árboles de frutos de cáscara plantados a lo largo de una carretera o junto a otros cultivos no se considerarán un huerto. | Einzelstehende Bäume oder eine einzelne Reihe von Schalenobstbäumen entlang von Straßen oder anderen Kulturen gelten nicht als Obstanlage. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
desconecte la bomba | Pumpe abschalten |
brida de la bomba | Pumpenflansch |
elevador de la bomba | Pumpenheber |
tubo de la bomba | Pumpenrohr |
estado de la bomba | Pumpstand |
estados de la bomba | Pumpstände |
émbolo de la bomba | Pumpenkolben |
cabeza de la bomba | Pumpenkopf |