"Responsabilidades del expedidor" auf Deutsch


Responsabilidades del expedidorVerantwortlichkeiten des Versenders
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Responsabilidades del expedidor"

Organización y responsabilidades del expedidor conocido de un tercer país que ha superado la validación de seguridad aérea de la UEOrganisation und Zuständigkeiten des bekannten Versenders mit EU-Validierung der Luftsicherheit in einem Drittland

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

responsabilidades del explotadorVerantwortlichkeiten des Betreibers
responsabilidades del fabricanteVerantwortlichkeiten des Herstellers
las responsabilidades del beneficiario, en particular:die Pflichten des Empfängers, insbesondere:
Responsabilidades del Estado miembro y la autoridad de gestiónAufgaben des Mitgliedstaats und der Verwaltungsbehörde
el nivel de las funciones y responsabilidades del agentedem Niveau der Aufgaben und Zuständigkeiten des Bediensteten;
Los programas de formación deberán corresponder a las responsabilidades del personal.Die Schulungsprogramme sind den Verantwortlichkeiten des Personals anzupassen.
Responsabilidades y autoridad del piloto al mando — GlobosPflichten und Befugnisse des verantwortlichen Piloten — Ballone
las responsabilidades del titular u operador de aeronaves, de la autoridad competente y del verificador;die jeweiligen Zuständigkeiten des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers, der zuständigen Behörde und der Prüfstelle;
En dicha decisión se definirán las responsabilidades y obligaciones del administrador de anticipos y del ordenador.In diesem Beschluss wird auf die Verantwortlichkeiten und Verpflichtungen des Zahlstellenverwalters und des Anweisungsbefugten hingewiesen.
Cat 3 - 1
Declaración del expedidorErklärung des Versenders
Nombre y dirección del expedidorName und Anschrift des Absenders
Casilla I.11. Lugar de origen: nombre y dirección del establecimiento expedidor.Feld I.11: Herkunftsort: Name und Anschrift des Versandbetriebs.
(validar con la firma y el sello del organismo expedidor)Durch Unterschrift und Dienstsiegel der ausstellenden Behörde zu bestätigen
declaración del expedidor sobre el destino de las mercancías.eine Erklärung des Versenders über den Bestimmungsort der Waren.
nombre y domicilio del expedidor (o un código equivalente),Namen und Anschrift des Versenders (oder einen gleichwertigen Code),
nombre y dirección del expedidor y del destinatario;den Namen und die Anschrift des Versenders und des Empfängers.
Este último documento permanecerá en poder del organismo expedidor del certificado de importación.Das Original der Ausfuhrbescheinigung wird von der Behörde aufbewahrt, die die Einfuhrlizenz ausstellt.
nombre, datos de contacto y firma del funcionario expedidor o del veterinario autorizado;Name, Kontaktinformationen und Unterschrift des amtlichen oder ermächtigten Tierarztes, der den Ausweis ausstellt;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->