Tipo de créditos | Art der Mittel |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Artículo 10 Tipo de créditos | Artikel 10 Art der Mittel |
PORCENTAJE Y TIPO DE COBERTURA OFICIAL DE LOS CRÉDITOS A LA EXPORTACIÓN | DECKUNGSQUOTE UND QUALITÄT DES ÖFFENTLICHEN EXPORTKREDITS |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
tipo de falla | Art der Störung |
tipo de gas | Gasart |
tipo de caja | Kastentyp |
tipo de cable | Kabelausführung |
tipo de hoja | Klingenart |
tipo de bomba | Pumpenart |
tipo de vía | Bahntyp |
tipo de uso | Einsatzart |
tipo del IVA | MwSt.-Satz |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Artículo 12 Compromiso de créditos | Artikel 12 Mittelbindung |
Liberación de créditos | Aufhebung von Mittelbindungen |
la disponibilidad de los créditos. | der Verfügbarkeit der Mittel. |
la disponibilidad de los créditos; | der Verfügbarkeit der Mittel; |
Prórroga de los créditos anuales | Übertragung der jährlichen Mittel |
Artículo 15 Liberación de créditos | Artikel 15 Aufhebung von Mittelbindungen |
Artículo 178 Liberación de créditos | Artikel 178 Aufhebung von Mittelbindungen |
Grandes créditos privilegiados en EUR | Große gesicherte Verbindlichkeiten in EUR |