accionamientos | Betätigungen |
accionamientos | Antriebe |
|
Beispieltexte mit "accionamientos"
|
---|
accionamientos individuales | Einzelantriebe |
accionamientos por correa | Riemenantriebe |
accionamientos sin energía | Antriebe sind energielos |
revisión de accionamientos | Revision der Antriebe |
accionamientos especiales para salas blancas | Spezialantriebe für Reinsträume |
Sin embargo, en ese caso, el número de ciclos aumentará para mantener constante el número total de accionamientos. | In diesem Fall muss die Zahl der Zyklen erhöht werden, um die Gesamtzahl der Bremsungen konstant zu halten. |
los campos de salida están destinados a mostrar las clases seleccionadas, el estado del equipo el estado de los grupos de accionamientos | die Ausgabefelder dienen zur Anzeige der Ausgewählten Sorte, Zustand der Anlage und den Zustand der Antriebsgruppen |
para ello se han tenido en cuenta tanto los deseos y sugerencias de los usuarios como otros factores, por ejemplo, los nuevos materiales, las mejoras en las tecnologías de acabado y la mayor potencia de los accionamientos | dabei flossen Wünsche und Anregungen von Anwenderseite genauso ein wie beispielsweise neue Werkstoffe, verbesserte Fertigungstechnologien oder ruhigere und leistungsfähigere Antriebe |
|
No de accionamientos del freno X | Zahl der Bremsungen X |
de los accionamientos de elevación | der Hebeantriebe |
No total de accionamientos del freno | Gesamtzahl der Bremsungen |
No de accionamientos del freno por ciclo | Zahl der Bremsungen pro Zyklus |
el nivel de aceite de todos los accionamientos es suficiente | der Ölstand aller Antriebe ist ausreichend |
control de duración de recorrido de accionamientos por cadena | Laufzeitkontrolle der Kettenantriebe |
labores con la aplicación de accionamientos motorizados de la instalación | Arbeiten mit der Betätigung von kraftbetriebenen Antrieben der Anlage |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
5 accionamientos de freno a una velocidad constante de: 85 km/h | bei konstanter Geschwindigkeit von 85 km/h |
los dos accionamientos para la unidad G inferior y superior están conectados | beide Antriebe für die untere und obere G-Einheit sind eingeschaltet |
en esta página se pueden controlar los accionamientos indicados en modo de revisión | auf dieser Seite können die angezeigten Antriebe im Revisionsbetrieb gesteuert werden |
la alimentación de corriente para los accionamientos y la pantalla táctil está conectada | die Stromversorgung für die Antriebe und für den Touchscreen ist eingeschaltet |
Si fuera necesario, el número de accionamientos por ciclo deberá reducirse en consecuencia. | Falls erforderlich, muss die Zahl der Bremsungen pro Zyklus entsprechend reduziert werden. |
Los ciclos de ensayo y los accionamientos del freno durante los ciclos serán ajustables y automáticos. | Die Prüfzyklen und die Bremsbetätigungen während der Zyklen müssen einstellbar sein und automatisch ablaufen. |
limitación de la velocidad a 250 mm/s. Lámpara de señalización "Antriebe ein" (accionamientos conectados) | Begrenzung der Geschwindigkeit auf 250mm/s. Meldeleuchte "Antriebe ein" |