admisión a examen | Zulassung zur Prüfung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
cono de admisión jacob | Aufnahmekegel Jacobs-Kegel |
admisión de rosca | Gewinde-Aufnahme |
brida de admisión de acero | Stahlaufnahmeflansch |
para la admisión sobre nariz de husillo | zur Aufnahme auf Spindelkopf |
admisión temporal | vorübergehende Einfuhr |
admisión de extranjeros | Einreise von Ausländern |
Admisión de una declaración en aduana | Annahme der Zollanmeldung |
Admisión de miembros y observadores | Aufnahme von Mitgliedern und Beobachtern |
Admisión o prohibición de variantes. | Zulässigkeit oder Verbot von Änderungsvorschlägen. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
velocidad de examen | Prüfgeschwindigkeit |
aparato para examen vertical | vertikales Untersuchungsgerät |
sistema de examen offline | Offline-Prüfsystem |
oficina de examen y certificación | Prüf- und Zertifizierungsstelle |
Realización del examen visual | Durchführung der visuellen Prüfung |
Resultado del examen visual: | Ergebnis der visuellen Prüfung: |
Lista de las partes sometidas a examen | Liste der untersuchten Parteien |
Descarga y examen de las mercancías | Entladung und Beschau der Waren |