asegúrese de que | sorgen Sie dafür, dass |
|
Beispieltexte mit "asegúrese de que"
|
---|
asegúrese de que la columna de líquido esté inmóvil | prüfen Sie, ob die Flüssigkeitssäule stillsteht |
asegúrese de que todas las fallas hayan sido eliminadas | sicherstellen, dass alle Störungen beseitigt sind. |
asegúrese de que el avance esté desconectado | sicherstellen, dass der Vorschub ausgeschaltet ist |
asegúrese de que se cumplan los requisitos señalados. | stellen Sie sicher, dass die eingangs gelisteten Erfordernisse erfüllt sind |
asegúrese de que la células estén limpias y secas | stellen Sie sicher, dass die Zellen sauber und trocken sind |
asegúrese de que haya suficiente papel en la impresora | stellen Sie sicher, dass sich ausreichend Papier in Ihrem Drucker befindet |
asegúrese de que la bomba no funcione | Anlaufen der Pumpe zuverlässig verhindern |
durante el montaje asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté nuevamente conectado | beim Zusammenbau sicherstellen, dass das Erdungskabel wieder angeschlossen ist |
|
coloque una tapa de cierre y asegúrese de que esta tenga un asiento estanco | bringen Sie eine Verschlusskappe an und vergewissern Sie sich, dass diese dicht sitzt |
para los trabajos de mantenimiento asegúrese de que haya herramientas adecuadas disponibles | für Instandhaltungsarbeiten eine angemessene Werkstattausrüstung bereitstellen |
antes de abrir o desmontar las tuberías, asegúrese de que no estén presurizadas | Leitungen vor öffnen oder demontieren unbedingt prüfen ob diese drucklos sind |
antes de guardar el aparato, asegúrese de que la célula de medición esté limpia. | sorgen Sie dafür, dass die Messzelle gereinigt ist, bevor Sie das Gerät lagern |
abra la puerta de la cámara y asegúrese de que el portamateriales inferior está colocado | bitte öffnen Sie die Kammertür und stellen Sie sicher, dass der unterste Warenträger eingelegt ist |
Antes de conectar las estaciones, asegúrese de que nadie pueda ser puesto en peligro. | Vor dem Einschalten der Stationen sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann. |
asegúrese de que nadie corra peligro al volver a arrancar el SPC | stellen Sie sicher, dass niemand durch die anlaufende SPC gefährdet werden kann |
asegúrese de que la máquina sea manejada por solo una persona | stellen Sie sicher, dass nur eine Person die Maschine bedient |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
lente de enfoque | Fokussierlinse |
grado de quemado | Abbrandanteil |
par de arranque | Anlaufmoment |
señal de bloque | Blocksignal |
cuna de bloqueo | Klemmbacke |
|
Nº de paquete | Paketnummer |
N° de esquema | Zeichnungs-Nr. |
capa de níquel | Nickelschicht |
par de arranque | Anlaufdrehmoment |
Declaro que: | Ich erkläre hiermit: |