autorizado | berechtigt |
autorizado | autorisiert |
|
Beispieltexte mit "autorizado"
|
---|
no autorizado | unberechtigt |
precio autorizado | Festpreis |
peso máximo autorizado | zulässiges Gesamtgewicht |
personal especializado autorizado | autorisiertes Fachpersonal |
Tercer país no autorizado | Verbringen aus Drittland nicht zulässig |
En el paso fronterizo autorizado | an der offiziellen Übergangsstelle |
sólo personal técnico autorizado | nur autorisiertes Fachpersonal |
Cruzó la frontera en un paso fronterizo autorizado | Grenzübertritt an einer offiziellen Übergangsstelle |
la instalación sólo se debe utilizar para el fin autorizado | die Anlage darf nur für den zugelassenen Zweck verwendet werden |
|
Nombre científico utilizado en el ReferenceSpeciesScheme autorizado. | Der im genehmigten ReferenceSpeciesScheme verwendete wissenschaftliche Name. |
los equipos elevadores sólo deben ser manipulados por personal autorizado | Hebezeuge dürfen nur von autorisiertem Personal bedient werden |
No estará autorizado el uso en pastos. | Die Anwendung auf Grasland darf nicht zugelassen werden. |
Representante autorizado del verificador | Bevollmächtigter der prüfenden Instanz |
Volumen de capturas autorizado (en toneladas) | Zulässige Fangmenge (in Tonnen) |
Destinatario autorizado a efectos de operaciones TIR | Zugelassener Empfänger für TIR-Zwecke |
Fabricante o representante autorizado (en su caso): … | Hersteller, gegebenenfalls Beauftragter: … |
Representante autorizado primario del titular de la cuenta | Hauptbevollmächtigter des Kontoinhabers |
Representante autorizado secundario del titular de la cuenta | Unterbevollmächtigter des Kontoinhabers |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
operarios autorizados | zugelassene Bediener |
operarios autorizados | Befugtes Bedienpersonal |
Autorizados con cargo al presupuesto de la Unión | im Haushaltsplan der Union bewilligte |
Obligaciones del titular de la cuenta y del representante autorizado | Verpflichtungen des Kontoinhabers und des Bevollmächtigten |
para efectuar la devolución, entregue el aparato a un distribuidor autorizado | bringen Sie das Gerät zwecks Rücksendung zu einem autorisierten Händler |
la conexión sólo deberá ser realizada por personal especializado y autorizado | der Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden |
Distribución de llaves o de códigos de acceso restringida al personal autorizado | Aushändigung von Schlüsseln oder Zugangscodes ausschließlich an befugtes Personal; |
el montaje del brazo portante de frascos debe ser realizado por personal autorizado | die Montage des Flaschentragarms ist autorisiertem Personal vorbehalten |
el montaje del brazo portante del depósito debe ser realizado por personal autorizado | die Montage des Magazintragarms ist autorisiertem Personal vorbehalten |
|
indicación en el manual de instrucciones: sólo puede solucionar las averías personal autorizado | Verweis in Betriebsanleitung, daß nur berechtigtes Personal zur Störungsbeseitigung zugelassen ist |
cambios técnicos no autorizados | nicht autorisierte technische Änderungen |
Nombre del veterinario autorizado: | Name des er mächtigten Tierarztes |
Referencia del régimen autorizado: | Angabe der genehmigten Regelung: |
permite controlar accesos no autorizados | Sie erlaubt Kontrolle über einen unbefugten Zugriff |
Tobacco Board o sus organismos autorizados | Tobacco Board oder befugte Außenstelle |
Términos autorizados en lugar de «productor» | Anstelle von „Hersteller“ erlaubte Begriffe |
Instalaciones y centros de cuarentena autorizados | Zugelassene Quarantäneeinrichtungen und -stationen |