bloqueo de la indicación | Blockieren der Anzeige |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
bloqueo de la posición final | Endlagenverriegelung |
freno para el bloqueo de la camilla | Stopper für Tragenarretierung |
bloqueo de teclas | Tastensperre |
tornillode bloqueo/cola de milano | Klemmschraube/Schwalbenschwanz |
elemento de bloqueo/cola de milano | Klemmteil/Schwalbenschwanz |
bloqueo de una válvula | Zündsperrung |
bloqueo de la mesa | Tisch verriegeln |
perno de bloqueo de bola | Kugelsperrbolzen |
entrada de bloqueo del teclado | Tastaturverriegelungseingang |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
exactitud de la indicación | Anzeigegenauigkeit |
el incumplimiento de la indicación puede ocasionar lesiones leves a graves | bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte bis schwere Verletzungen eintreten |
el pictograma no puede sustituir el texto de la indicación de seguridad | das Piktogramm kann aber den Text des Sicherheitshinweises nicht ersetzen |
estatus de la indicación | Statusanzeige |
al comienzo de la indicación usted será exhortado a realizar una acción | zu Beginn der Anweisung werden Sie zu einer Handlung aufgefordert |
Naturaleza jurídica de la indicación de uso del suelo. | Rechtsnatur der Bodennutzungsangaben. |
Nombre de la indicación geográfica … | Name der geografischen Angabe |
SOLICITUD DE CANCELACIÓN DE UNA INDICACIÓN GEOGRÁFICA | ANTRAG AUF LÖSCHUNG EINER GEOGRAFISCHEN ANGABE |
Se tomará como valor del ensayo la indicación máxima del sonómetro. | Der höchste Schallpegelmesserwert wird als Prüfwert übernommen. |