botón de ajuste | Justierknopf |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
botón de ajuste de potencia sin escalonamientos para longitud de carrera | Verstellknopf für stufenlose Leistungsverstellung über Hublänge |
con el botón Prüba de ataque, los operadores acceden a la página AJUSTES DE LA PRUEBA DE ATAQUE | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Angrifftest auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG ANGRIFFSTEST |
con el botón Elotest, los operadores acceden a la página AJUSTES DEL ELOTEST | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Elotest auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG ELOTEST |
con el botón Cámara de cabeza, los operadores acceden a la página AJUSTES DE LA CÁMARA DE CABEZA | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Kopfkamera auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG KOPFKAMERA |
con el botón Prüba de longitud, los operadores acceden a la página AJUSTES DE LA PRUEBA DE LONGITUD | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Längentest auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG LÄNGENTEST |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
con el botón Cámaras de ejes, los operadores acceden a la página AJUSTES DE LAS CÁMARAS DE VÁSTAGO | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Schaftkameras auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG SCHAFTKAMERAS |
con el botón Disco, los operadores acceden a la página AJUSTES DEL DISCO | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Teller auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG TELLER |
con el botón Cámara de líneas, los operadores acceden a la página AJUSTES DE LA CÁMARA DE LÍNEAS | die Bedienungspersonen wechseln mit der Schaltfläche Zeilenkamera auf die Bildschirmseite EINSTELLUNG ZEILENKAMERA |
si en 4 minutos no se pulsa ningún botón, se desactiva automáticamente el modo de ajuste | erfolgt innerhalb von 4 Minuten keine Tastenbetätigung, wird der Einstellmodus automatisch ausgeschaltet |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
botón de bloqueo | Verriegelungstaste |
botón de desplazamiento | Verstellknopf |
botón de grupo | Gruppentaste |
botón de vigilancia | Wachsamkeitstaste |
botón de regulación | Einstellungsknopf |
botón del muelle | Sperrfederknopf |
botón de radio | Radiobutton |
botón de bola | Kugelknopf |
pulsar el botón de inicio | Taster Start betätigen |
botón ajustes | Schaltfläche Einstellungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
modo de ajuste | Einrichtbetrieb |
datos de ajuste | Einstelldaten |
valor de ajuste | Justagewert |
cinta de ajuste | Zurichteband |
pesa de ajuste | Abstimmgewicht |
red de ajuste | Anpassungsnetzwerk |
PP de ajuste | Einricht-WT |
pie de ajuste | Stellfuß |
kit de ajuste | Justierbausatz |
pie de ajuste | Stellfu |