"cambio de marcha" auf Deutsch


cambio de marchaWechsel
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "cambio de marcha"

Ciclos de conducción y puntos de cambio de marchaFahrzyklen und Schaltpunkte
Recomendaciones para el cambio de marchaEmpfehlung für den Gangwechsel
palanca de cambio de marcha DIRECT SELECT en el volante con balancín de cambioDIRECT SELECT-Wählhebel am Lenkrad mit Schaltwippen
5 marchas/7 marchas con cambio de marcha en el volante y balancín de cambio a la izquierda y atrás a la derecha en el volante5-Gang/7-Gang mit Lenkradschaltung und Schaltwippen links und rechts hinten am Lenkrad
Cat 2 - 1
cambio de dirección de marchaFahrtrichtungsumkehr
Recomendamos un primer cambio de aceite aproximadamente a las 500 horas de operación después de la puesta en marcha.Wir empfehlen einen ersten Ölwechsel etwa 500 Betriebsstunden nach Inbetriebnahme.
Los dispositivos contra la utilización no autorizada que actúen sobre la palanca de cambios deberán ser capaces de impedir el cambio de marchas.Eine auf die Gangschaltung wirkende Schutzeinrichtung gegen unbefugte Benutzung muss jeden Gangwechsel verhindern können.
En el caso de una caja de cambios manual con varias marchas, el operador cambiará de marcha según las indicaciones del fabricante.Bei einem Handschaltgetriebe mit mehreren Gängen wechselt der Fahrzeugführer den Gang entsprechend den Angaben des Herstellers.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

cambio de bidónFass wechseln
cambio de ruedaRadwechsel
cambio de estadoZustandswechsel
cambio de colorFarbwechsel
cambio de moldeWerkzeugwechsel
cambio de aceiteÖlwechsel
cambio de colorFarbumschlag
cambio de turnoSchichtwechsel
cambio de juntaDichtungswechsel
caja de cambios con 7 marchas7-Gang-Getriebe
Cat 3 - 1
extremo del eje del reductor/régimen de la caja de cambios (especifíquese la marcha utilizada) … min–1Höchstdrehzahl der Vorgelege-Ausgangswelle/Getriebe-Ausgangswelle (angeben, welcher Gang eingelegt ist): … min–1
Los vehículos equipados con una caja de cambios automática se someterán a ensayo con la marcha más larga («directa») metida.Fahrzeuge mit automatischem Getriebe sind in der höchsten Fahrstufe („D“) zu prüfen.
sentido de marchaFahrtrichtung
cámara de marchaRückfahrkamera
factor de marcharelative Einschaltdauer
confort de marchaFahrkomfort
de marcha suaveleichtlaufend
perfil de marchaFahrprofil
sentido de marchaLaufrichtung
bloqueo de marchaLaufsperre

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->