cambio de marcha | Wechsel |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Ciclos de conducción y puntos de cambio de marcha | Fahrzyklen und Schaltpunkte |
Recomendaciones para el cambio de marcha | Empfehlung für den Gangwechsel |
palanca de cambio de marcha DIRECT SELECT en el volante con balancín de cambio | DIRECT SELECT-Wählhebel am Lenkrad mit Schaltwippen |
5 marchas/7 marchas con cambio de marcha en el volante y balancín de cambio a la izquierda y atrás a la derecha en el volante | 5-Gang/7-Gang mit Lenkradschaltung und Schaltwippen links und rechts hinten am Lenkrad |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
cambio de dirección de marcha | Fahrtrichtungsumkehr |
Recomendamos un primer cambio de aceite aproximadamente a las 500 horas de operación después de la puesta en marcha. | Wir empfehlen einen ersten Ölwechsel etwa 500 Betriebsstunden nach Inbetriebnahme. |
Los dispositivos contra la utilización no autorizada que actúen sobre la palanca de cambios deberán ser capaces de impedir el cambio de marchas. | Eine auf die Gangschaltung wirkende Schutzeinrichtung gegen unbefugte Benutzung muss jeden Gangwechsel verhindern können. |
En el caso de una caja de cambios manual con varias marchas, el operador cambiará de marcha según las indicaciones del fabricante. | Bei einem Handschaltgetriebe mit mehreren Gängen wechselt der Fahrzeugführer den Gang entsprechend den Angaben des Herstellers. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
cambio de bidón | Fass wechseln |
cambio de rueda | Radwechsel |
cambio de estado | Zustandswechsel |
cambio de color | Farbwechsel |
cambio de molde | Werkzeugwechsel |
cambio de aceite | Ölwechsel |
cambio de color | Farbumschlag |
cambio de turno | Schichtwechsel |
cambio de junta | Dichtungswechsel |
caja de cambios con 7 marchas | 7-Gang-Getriebe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
extremo del eje del reductor/régimen de la caja de cambios (especifíquese la marcha utilizada) … min–1 | Höchstdrehzahl der Vorgelege-Ausgangswelle/Getriebe-Ausgangswelle (angeben, welcher Gang eingelegt ist): … min–1 |
Los vehículos equipados con una caja de cambios automática se someterán a ensayo con la marcha más larga («directa») metida. | Fahrzeuge mit automatischem Getriebe sind in der höchsten Fahrstufe („D“) zu prüfen. |
sentido de marcha | Fahrtrichtung |
cámara de marcha | Rückfahrkamera |
factor de marcha | relative Einschaltdauer |
confort de marcha | Fahrkomfort |
de marcha suave | leichtlaufend |
perfil de marcha | Fahrprofil |
sentido de marcha | Laufrichtung |
bloqueo de marcha | Laufsperre |