"carne de conejo" auf Deutsch


carne de conejoKaninchenfleisch


Beispieltexte mit "carne de conejo"

Tasas o gravámenes aplicables a los productos cárnicos, a la carne de ave silvestre, a la carne de conejo, a la carne de caza de cría, a los subproductos y piensos de origen animalGebühren bzw. Kostenbeiträge für Fleischerzeugnisse, Geflügelfleisich, Wildfleisch, Kaninchenfleisch, Zuchtwildfleisch, Nebenerzeugnisse und Futtermittel tierischen Ursprungs

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

carne de cazaWildfleisch
carne de búfaloBüffelfleisch
carne de terneraKalbfleisch
carne de aveGeflügelfleisch
carne deshuesadaentbeintes Fleisch
Carne de la especie porcina:Fleisch von Schweinen:
Carne de ovino y caprinoSchaf- und Ziegenfleisch
Carne fresca (y despojos)Fleisch (und Schlachtnebenerzeugnisse), frisch
CARNE Y DESPOJOS COMESTIBLESFLEISCH UND GENIESSBARE SCHLACHTNEBENERZEUGNISSE
Otros animales de granja (Conejo y canguro)Sonstige Nutztiere (Kaninchen, Känguru)
De caza o de conejovon Wild oder Kaninchen
De conejo distinto del de Angora, de liebre, de castor, de coipo y de rata almizcleraKaninchenhaare (ausgenommen Angorakaninchenhaare), Hasenhaare, Biber-, Nutria- und Bisamrattenhaare
Todas las especies excepto bovinos, ovinos, porcinos, aves de corral, conejos, caballos y caprinosAlle Tierarten ausgenommen Rinder, Schafe, Schweine, Geflügel, Kaninchen, Pferde, Ziegen
Pieles enteras, curtidas o adobadas, de conejo, liebre o cordero, sin ensamblarGegerbte oder zugerichtete ganze Pelzfelle, nicht zusammengesetzt, von Kaninchen, Hasen und Lämmern
Peletería o pieles curtidas o adobadas (excepto de conejo, liebre o cordero)Gegerbte oder zugerichtete Pelzfelle, auch zusammengesetzt (ohne von Kaninchen, Hasen und Lämmer)
Se ha presentado a la Agencia Europea de Medicamentos una solicitud para ampliar a los conejos la entrada actual relativa al diclazurilo.Der Europäischen Arzneimittel-Agentur liegt ein Antrag auf Erweiterung des bestehenden Eintrags zu Diclazuril auf Kaninchen vor.