conectores de desbloqueo | Entriegelungsstifte |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
enganche en los bastidores mediante conectores de 4 mm de grosor | Einhängung in die Stützrahmen mit 4 mm starken Hakenlaschen |
conectores atornillados de los sujetadores de apriete y de corte | Schraubverbinder der Klemmschneidverbindung |
conectores de derivación | Abzweigsteckverbinder |
los conectores no enchufados deben estar protegidos con un tapón | nicht-gesteckte Anschlüsse müssen mit einer Verschlusskappe geschützt werden |
conectores del sistema de bloqueo | Verriegelungssystem-Steckverbinder |
Todos los conectores se suministran con cable de conexión de 2 m. | Alle Stecker werden mit 2 m Anschlusskabel geliefert. |
un cuerpo de válvula de latón con corredera y conectores de cobre | einem Messingventilkörper mit Ventilschieber und Kupferanschlüssen |
Estudios y obras; interconectores de Dublín (DART) | Studien und Arbeiten; Anschlüsse Baile Átha Cliath/Dublin (DART) |
Conectores de fibras ópticas, haces o cables de fibras ópticas | Verbinder für optische Fasern, Bündel aus optischen Fasern oder optische Kabel |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
mecanismo de desbloqueo de la pinza | Entriegelung Greifermechanismus |
señal de desbloqueo | Freigabezeichen |
lógica de desbloqueo | Freigabelogik |
llave de desbloqueo | Entriegelungsschlüssel |
herramienta de desbloqueo | Entriegelungswerkzeug |
mecanismo de desbloqueo | Entriegelung |
eje de desbloqueo | Entriegelungswelle |
llaves de montaje y desbloqueo | Montage- und Entriegelungsschlüssel |
relación de desbloqueo | Entsperrverhältnis |