derecho al desarrollo | Recht auf wirtschaftliche Entfaltung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Los derechos reales de garantía del proveedor no impiden que el cliente disponga del objeto perteneciente al proveedor o de las obligaciones cedidas por razones de seguridad al proveedor en el desarrollo normal de las actividades comerciales. | Die Sicherungsrechte des Lieferers hindern den Besteller nicht, über die dem Lieferer gehörenden Gegenstände oder die an den Lieferer sicherungshalber abgetretenen Forderungen im normalen Geschäftsverkehr zu verfügen. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
derecho de escala | Landegebühr |
Derecho electoral | Wahlrecht |
Derecho fiscal | Steuerrecht |
Derecho nacional | nationales Recht |
Derecho penal | Strafrecht |
Derecho social | Sozialrecht |
derechos sociales | soziale Rechte |
Derecho regional | Landesrecht |
derecho a la salud | Recht auf Gesundheit |
derecho natural | Naturrecht |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola | Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung |
obstáculo al desarrollo | Entwicklungshindernis |
potencial de desarrollo | Entwicklungspotenzial |
ayuda al desarrollo | Entwicklungshilfe |
Comité de Ayuda al Desarrollo | Komitee für Entwicklungshilfe |
Ferrocarril convencional / En desarrollo | konventionelle Eisenbahnstrecke / auszubauen |
Tolerancias especiales para la fase de desarrollo | Spezielle Toleranzen für das Entwicklungsstadium |
cambio climático y al desarrollo sostenible; | dem Klimawandel und der nachhaltigen Entwicklung, |
Otras ayudas al desarrollo rural | Sonstige Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums |