detección de fisuras | Rissdetektion |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
en caso de detección de fisuras activada se dispone de dos parámetros para poder especificar el tamaño de defecto mínimo | bei eingeschalteter Riss-Detektion stehen zwei Parameter zur Verfügung, um die minimale Defekt-Größe spezifizieren zu können |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
detección de contorno | Konturerfassung |
detección de errores | Fehlererfassung |
detección de errores | Fehlererkennung |
detección de corte | Brucherkennung |
detección de la carga | Lasterkennung |
detección de piezas | Teileerkennung |
detección de la pieza | Werkstückerkennung |
alargamiento, desgate, fisuras incipientes, lubricación de la cadena | Längung, Abnutzung, Anrisse, Kettenschmierung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
formación de microfisuras cuarteamiento | Mikrorrissbildung |
cantidad de fisuras | Anzahl der Risse |
en caso de fugas, fisuras o desgaste, cambie la parte delantera del pusher refrigerada por agua | bei Undichtigkeiten, Rissen oder Verschleiß, wechseln Sie das wassergekühlte Pusher-Vorderteil aus |
al aumentar el tiempo de funcionamiento se originan fisuras que hacen necesaria una revisión regular | mit zunehmender Betriebsdauer entstehen Risse, die eine regelmäßige Überprüfung nötig machen |
inspección visual de desgaste y fisuras, reemplazar en caso de desgaste | Sichtprüfung auf Verschleiß und Risse, bei Verschleiß ersetzen |
además pueden detectarse desviaciones del contorno teórico en forma de fisuras o salientes | zusätzlich können Abweichungen von der Soll-Kontur in Form von Rissen oder Überständen detektiert werden |
prueba de la fiabilidad del proceso (por ejemplo, ausencia de fisuras y oquedades, dimensiones); | Nachweis über die Zuverlässigkeit des Herstellungsverfahrens (z. B. keine Risse und Vertiefungen, Abmessungen); |
No mostrará modificaciones aparentes de la superficie; no obstante, se admitirán ligeras fisuras superficiales. | Sie darf keine sichtbaren Veränderungen aufweisen, leichte Oberflächenrisse sind jedoch nicht zu beanstanden. |