digestión de la muestra | Probenaufschluss |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
mediante la digestión ácida simultánea de hasta 48 muestras, la eficiencia de la preparación de muestras asistida por microondas aumenta significativamente | durch den Säureaufschluss von bis zu 48 Proben gleichzeitig wird die Effizienz der mikrowellenunterstützten Probenvorbereitung deutlich gesteigert |
antes de la digestión es posible reducir el volumen de las muestras líquidas, con lo cual se aumenta la concentración de los analitos | vor dem Aufschluss kann das Volumen von flüssigen Proben reduziert werden, wodurch sich die Analytenkonzentration erhöht |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
después del proceso de digestión frecuentemente es necesario vaporizar los reactivos indeseados, o reducir la concentración de ácido en una solución | nach dem Aufschlussprozess ist es oft notwendig, unerwünschte Reagenzien abzurauchen bzw. die Säurekonzentration einer Lösung zu verringern |
tanto la digestión como también la extracción son posibles mediante un sencillo cambio de las tapas roscadas y de los revestimientos | sowohl Aufschluss als auch Extraktion sind durch einfaches Wechseln der Schraubkappen und Liner möglich |
Agitar el líquido de digestión hasta que desaparezcan las partículas de carne (durante 30 minutos aproximadamente). | Die Verdauungsflüssigkeit wird gerührt, bis die Fleischpartikel verschwinden (etwa 30 min). |
tapa de la muestra | Probenabdeckung |
diámetro de la muestra | Probenduchmesser |
tamaño de las muestras | Probengröße |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
nombre de la muestra | Probenname |
viscosidad de las muestras | Probenviskosität |
dilución de la muestra | Probenverdünnung |
requisitos de la muestra | Anforderungen an die Probengröße |
Código de la muestra: | Code-Nr. der Probe: |