enclavamiento de itinerario | Fahrstraßenverschluß |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
los enclavamientos de seguridad impiden errores del usuario | Sicherheitsverriegelungen verhindern Benutzerfehler |
enclavamiento mediante botón de inserción | Arretierung mit Einschubknopf |
desenclavamiento automático y señal de clic, apropiado para su aplicación general. | automatisch auslösend und Klick-Signal, für allgemeine Anwendung geeignet. |
manejo rápido mediante enclavamiento del arco sin llave introducida | schnelle Bedienung durch Einrasten des Bügels ohne steckenden Schlüssel |
enclavamiento de aproximación | Annäherungsverschluß |
enclavamiento de orden | Folgeabhängigkeit |
enclavamiento de sentido | Richtungsverschluß |
enclavamiento de continuidad | Signal-Haltprüfung |
enclavamiento de husillo | Spindelklemmung |
|
cancelación automática de un itinerario | automatische Fahrstraßenauflösung |
sistema de control automático de itinerarios | automatische Zuglenkung |
cancelación manual de un itinerario | Fahrstraßenhilfsauflösung |
programador de itinerarios | Fahrstraßenspeicher |
sistema de fijación del itinerario | Fahrstraßenstellwerkssystem |
elemento de itinerario | Streckenabschnitt |
establecimiento de itinerario | Wegbelegen |
asignación de itinerario | Wegzuteilung |
el medio de transferencia y el itinerario, | Transportart und –strecke; |