ensayo de arranque | Anlaufprüfung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Ensayo de arranque en pendiente con la masa combinada máxima | Anfahrprüfung an Steigungen bei maximaler Gesamtmasse der Fahrzeugkombination |
Requisitos de ensayo de tipo I: emisiones del tubo de escape tras un arranque en frío | Anforderungen für die Prüfung Typ I: Auspuffemissionen nach Kaltstart |
Ensayo del tipo I (verificación de las emisiones de escape después de un arranque en frío) | Prüfung Typ I (Prüfung der Abgasemissionen nach einem Kaltstart) |
Ensayo del tipo I (simulación del promedio de emisiones de escape después de un arranque en frío) | Prüfung Typ I (Simulation der durchschnittlichen Abgasemissionen nach einem Kaltstart) |
Ensayo del tipo VI (verificación del promedio de emisiones de escape de monóxido de carbono e hidrocarburos a baja temperatura ambiente después de un arranque en frío) | Prüfung Typ VI (Prüfung der durchschnittlichen Abgasemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen bei niedriger Umgebungstemperatur nach einem Kaltstart) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
ensayo de fatiga | Dauerschwingversuch |
ensayo de dureza | Härteprüfung |
ensayo de pelado | Schälversuch |
ensayo de tipo | Bauartprüfung |
ensayo de campo | Einsatzprüfung |
ensayo de vida | Lebensdauerprüfung |
ensayo de serie | Nachbauprüfung |
ensayo de tipo | Typprüfung |
medida de arranque | Anfahrmaß |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
motor de arranque | Anlauf-Hilfsmotor |
par de arranque | Anlaufmoment |
mando de arranque | Startbefehl |
señal de arranque | Startsignal |
valor de arranque | Startwert |
campo de arranque | Einschaltfeld |
curva de arranque | Anlaufflanke |
par de arranque | Anlaufdrehmoment |