exactitud de la medida | Messgenauigkeit |
|
Beispieltexte mit "exactitud de la medida"
|
---|
Si la posición del primer rodillo (S) (eje central) debe definirse con exactitud, sólo puede mantenerse la medida exacta en ese extremo. | Wenn der Röllchenanfang (S) (Mitte Achse) genau definiert werden soll, kann nur auf dieser Seite das genaue Maß eingehalten werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
exactitud de la indicación | Anzeigegenauigkeit |
exactitud de trabajo correspondiente a la práctica | praxisgerechte, ausreichende Arbeitsgenauigkeit |
exactitud de la posición | Positionsgenauigkeit |
la exactitud de la imputación presupuestaria; | die Richtigkeit der Verbuchungsstelle; |
Exactitud de los datos-clasificación de los emisores | Datengenauigkeit — Klassifizierung der Emittenten |
la exactitud de la imputación presupuestaria; | der Richtigkeit der haushaltsmäßigen Zuordnung, |
la exactitud de la imputación presupuestaria; | der Richtigkeit der Verbuchungsstelle im Haushaltsplan; |
la exactitud e idoneidad de los supuestos de volatilidad. | die Genauigkeit und Angemessenheit der Volatilitätsannahmen. |
Debe verificarse la exactitud de la conversión. | Die Richtigkeit der Umrechnung sollte überprüft werden. |
|
elementos de las medidas de seguridad | Elemente der Sicherheitsmaßnahmen |
tolerancia de la tasa de fugas medida | Toleranz der gemessenen Leckrate |
recorrido de la mesa medida sin nivel | Hub des Messtisches stufenlos |
incertidumbre de la medida | Messunsicherheit |
A favor de la medida | Für die Maßnahme |
En contra de la medida | Gegen die Maßnahme |
Prueba de las funciones de medida | Prüfung der Messfunktionen |
D. MODIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS | D. ÄNDERUNG DER MASSNAHMEN |
Medio de cálculo de la medida. | Methode zur Berechnung des Maßes. |