fijación de la pata | Fußbefestigung |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
fijación de la máquina | Befestigung der Maschine |
fijación de las puertas | Befestigung für Türen |
bridas de fijación de horquilla | Gabelspannpratzen |
fijación de la instalación | Anlage befestigen |
fijación de atornillador | Schrauberbefestigung |
fijación de la unidad de presión | Druckeinheit einstellen |
fijación del salario | Lohnfestsetzung |
Fijación de la estructura | Verankerung der Struktur |
Fijación y prórroga de plazos | Festsetzung und Verlängerung von Fristen |
|
tornillo de sujeción de la zapata deslizante | Befestigungsschraube für Gleitschuhe |
retire la correa de la zapata deslizante | Gleitschuhriemen abnehmen |
coloque y tense la correa de la zapata deslizante | Gleitschuhriemen auflegen und spannen |
tense la correa de la zapata deslizante | Gleitschuhriemen spannen |
rodillo tensor de la correa de la zapata deslizante | Spannrolle-Gleitschuhriemen |
Categorías de la Unión de patatas de siembra de base | EU-Klassen für Basispflanzgut von Kartoffeln |
que estén afectadas por la viruela de la patata, | sie sind von der Wurzeltöterkrankheit befallen; |
De zorro, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | von Füchsen, ganz, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen |
De visón, enteras, incluso sin la cabeza, cola o patas | von Nerzen, ganz, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen |