"incluido en el suministro" auf Deutsch


incluido en el suministroim Lieferumfang enthalten
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "incluido en el suministro"

inserte a presión en el adaptador el tapón ciego incluido en el suministroden mitgelieferten Blindstopfen fest in den Adapter einpressen
no incluido en el suministronicht im Lieferumfang enthalten
1 tornillo de cabeza cilíndrica para conexión de brida inferior incluido en el suministro1x Zylinderkopfschraube für Boden-Flanschanschluss im Lieferumfang enthalten
inserte a presión en el adaptador el tapón ciego incluido en el suministro (en caso de adaptadores multicanal, obture los 4 canales)den mitgelieferten Blindstopfen fest in den Adapter einpressen (bei Mehrkanal Adapter alle 4 Kanäle verschließen)
El pasador roscado con hexágono interior y extremo achaflanado está incluido en el suministro.Der Gewindestift mit Innensechskant und Kegelkuppe ist im Lieferumfang enthalten.
Cat 2 - 1
la fuente de radiación y el detector no están incluidos en el suministroStahlungsquelle und Detektor nicht im Lieferumfang enthalten
el enchufe y el cable de alimentación están incluidos en el suministroStecker und Zuleitungskabel sind im Lieferumfang vorhanden
la fuente de radiación y el detector no están incluidos en el suministroStrahlungsquelle und Detektor sind nicht Lieferumfang enthalten
salida de datos RS 232 (cable de datos incluido en el conjunto de suministro)Datenausgang RS 232 (Datenkabel im Lieferumfang enthalten)
Incluido en el suministro, válido sólo para pedidos de repuestos.Im Lieferumfang enthalten, gilt nur für Ersatzteilbestellung.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

productos incluidos en el pedidoBestellumfang
el soporte no está incluido en el precioHalter im Preis nicht enthalten
Arroz partido, incluido el arroz enriquecido y el vaporizadoBruchreis (einschließlich angereicherter Reis, Parboiled-Reis)
Productos incluidos en la definición del término «carbón»Erzeugnisse, die mit dem Ausdruck „Holzkohle“ bezeichnet werden
En consecuencia, no está incluido en el presente procedimiento.Folglich war sie nicht von diesem Verfahren betroffen.
Los triángulos incluidos en un modelo TIN nunca deben cruzarla.Sie darf von Dreiecken eines TIN-Modells nie geschnitten werden.
Así pues, se consideran incluidos en el producto afectado.Sie werden daher als Teil der betroffenen Ware angesehen.
Cat 3 - 1
limitación de corriente del suministro de tensiónStrombegrenzung der Spannungsversorgung
los tarugos no se incluyen en el volumen del suministroDübel gehören nicht zum Lieferumfang
visión general del suministroLieferübersicht
volumen del suministro estándarStandard-Lieferumfang
1 unidad incluida en el suministro1x im Lieferumfang enthalten
Junta de borde incluida en el suministro.Kantseal im Lieferumfang enthalten.
junta tórica incluida en el suministroO-Ring im Lieferumfang enthalten

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->