juego de azar | Glücksspiel |
|
Beispieltexte mit "juego de azar"
|
---|
Contexto: apertura a la competencia del sector de los juegos de dinero y de azar | Hintergrund: Öffnung des Glücks- und Gewinnspielsektors für den Wettbewerb |
Dictamen de la Autoridad de Competencia sobre el sector de los juegos de dinero y de azar en línea, de 20 de enero de 2011. | Stellungnahme der Wettbewerbsbehörde vom 20. Januar 2011 zum Bereich Online-Glücks- und Gewinnspiele. |
Comisión Europea, Hacia un marco europeo global para los juegos de azar en línea, COM (2012) 596, página 4. | Europäische Kommission, Ein umfassender europäischer Rahmen für das Online-Glücksspiel, KOM(2012) 596, S. 4. |
asociación sin ánimo de lucro, de derecho belga, que agrupa a operadores europeos en el ámbito de los juegos de dinero y de azar | Gemeinnützige Vereinigung nach belgischem Recht, in der europäische Glücks- und Gewinnspielanbieter zusammengeschlossen sind |
Actividades deportivas y otras actividades recreativas, actividades de juegos de azar y apuestas | Erbringung von Dienstleistungen des Sports, der Unterhaltung und der Erholung; Spiel-, Wett- und Lotteriewesen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
juego de ruedas | Radsatz |
juegos de bits | Bits-Sätze |
juego de limas | Feilen-Satz |
juego de ruedas | Rollenset |
juego de amarre | Umreifungsset |
juego de barras | Sammelschiene |
juego de juntas | Dichtungssatz |
juego de cables | Kabelsatz |
juego de llaves | Schlüsselsatz |
|
en caso de daños reemplazar inmediatamente | bei Beschädigung sofort austauschen |
Cada rodillo se puede reemplazar individualmente. | Jede Rolle ist einzeln auswechselbar. |
región de Pazardjik | Region Pazardzhik |
fácil de reemplazar | leicht auswechselbar |
Esta alegación debe rechazarse. | Dieses Vorbringen muss zurückgewiesen werden. |
Dicha alegación debe rechazarse. | Dieses Vorbringen sollte zurückgewiesen werden. |
Por consiguiente, debe rechazarse esa alegación. | Daher muss dieses Vorbringen zurückgewiesen werden. |
Por tanto, esta alegación debe rechazarse. | Das Vorbringen muss daher zurückgewiesen werden. |
que produzcan normalmente aceitunas de almazara | normalerweise zur Erzeugung von Olivenöl bestimmt |