límite de determinación | Nachweisgrenze |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
el material de cuarzo de alta pureza y el bajo consumo de reactivos mantienen el valor del ensayo en blanco en bajo nivel y, consecuentemente, también el límite de determinación | das hochreine Quarzmaterial und der geringe Reagenzienverbrauch halten den Blindwert und dadurch auch die Nachweisgrenzen niedrig |
normalmente, esto está por debajo del límite de determinación y no perjudica el proceso | normalerweise liegt dies unter der Nachweisgrenze und stört den Prozeß nicht |
Por lo tanto, deben reducirse todos los LMR al correspondiente límite de determinación analítica. | Alle RHG sollten daher auf die entsprechende Bestimmungsgrenze gesenkt werden. |
En consecuencia, conviene fijar los LMR en el límite de determinación específico. | Die RHG sollten daher auf die spezifische Bestimmungsgrenze festgelegt werden. |
determinación altamente precisa del ángulo límite de la reflexión total para la determinación del índice de refracción | hochgenaue Ermittlung des Grenzwinkels der Totalreflexion für die Bestimmung des Brechungsindex |
Todos los demás LMR deben reducirse al correspondiente límite de determinación. | Alle übrigen RHG sollten auf die entsprechende Bestimmungsgrenze gesenkt werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
límite de la carrera | Hubbegrenzung |
límite derivado | abgeleiteter Grenzwert |
límites de diseño | Auslegungsgrenzwerte |
límite de inmunidad | Störfestigkeitsgrenzwert |
límites de error | Fehlergrenzen |
límite de memoria | Speichergrenze |
límites de empleo | Einsatzgrenzen |
límite de error | Fehlergrenze |
límite de corte | Trenngrenze |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
no en opción de determinación de la carrera | entfällt bei Option Hubfestsetzung |
dispositivo de determinación para el visor | Feststelleneinrichtung für die Anzeige |
ensayo de determinación | Bestimmungsprüfung |
la tasa de fugas y su determinación | die Leckrate und ihre Ermittlung |
aceite de motor, determinación doble, medición estándar | Motoröl, Doppelbestimmung, Standardmessung |
Descripción de la determinación urbanística. | Beschreibung der Bemaßungsangabe. |
Modo alternativo de determinación de las emisiones de CO2 | Alternative Bestimmung von CO2-Emissionen |
métodos de determinación de la toxicidad, | Methoden zur Bestimmung der Toxizität; |
CRITERIOS DE DETERMINACIÓN DEL ESTADO MIEMBRO RESPONSABLE | KRITERIEN ZUR BESTIMMUNG DES ZUSTÄNDIGEN MITGLIEDSTAATS |