marco | Rahmen |
marco | Bilderrahmen |
|
Beispieltexte mit "marco"
|
---|
marco tubular | Rohrrahmen |
acuerdo marco | Rahmenabkommen |
Decisión marco | Rahmenbeschluss |
marco de ventana | Blendrahmen |
marco para cribas | Siebrahmen |
marco con rejilla | Rahmen mit Gitter |
marco de comprobación | Prüfrahmen |
Marco Estratégico Común | Gemeinsamer Strategischer Rahmen |
nivel tipo marco | Rahmenwasserwaage |
nivel tipo marco | Rahmenwasserwaagen |
anchura del marco | Rahmenbreite |
marco del techo plateado | Dachreling in silber |
marco de bobina de campo | Polspulen-Isolierrahmen |
marco de comprobacion 90° | Prüfrahmen 90° |
marco comunitario de apoyo | gemeinschaftliches Förderkonzept |
marco común de referencia | Gemeinsamer Referenzrahmen |
|
marco digital en la pared separadora | digitaler Bilderrahmen in Trennwand |
Marco de clasificación y cuantificación (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue) | Klassifizierungs- und Quantifizierungsrahmen (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue) |
niveles de burbuja tipo marco | Rahmen-Wasserwaagen |
Los demás espejos de vidrio, incluso sin marco | Andere Spiegel aus Glas, auch gerahmt |
estante con planchas de aglomerado sobre travesaño con marco | Fachebene mit Spanplatte auf Stufentraverse |
la convocatoria de una nueva licitación en virtud de un acuerdo marco. | Durchführung einer Neueröffnung des Wettbewerbs gemäß einer Rahmenvereinbarung. |
las tiras individuales pueden retirarse y volverse a colocar en el marco | einzelne Streifen können aus dem Rahmen entfernt und wieder eingesetzt werden |
el filtro rectangular está montado de forma elástica dentro de un marco | das Formfilter ist federnd in einen Rahmen eingebaut |
Actividades transversales e interfaces con Horizonte 2020, Programa Marco | Bereichsübergreifende Tätigkeiten und Schnittstellen mit dem Rahmenprogramm Horizont 2020 |
programa marco de IDT | Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung |
perfil del marco del diafragma | Blendenrahmenprofil |
en marco para enrollar de aluminio | in Aufrollrahmen aus Aluminium |
consola en marco del techo adelante | Konsole am Dachrahmen vorne |
Aplicación del marco de rendimiento | Anwendung des Leistungsrahmens |
Contratos marco y contratos específicos | Rahmenverträge und Einzelaufträge |
Revisión del marco financiero plurianual | Revision des MFR |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
marcos para lupas frontales | Stirnlupenrahmen |
Marcos y horquillas de bicicletas | Rahmen und Gabeln für Zweiräder |
Marco (Reglamento (CE) no 549/2004) | Rahmen (Verordnung (EG) Nr. 549/2004): |
marco de chapa de acero barnizada de antracita | Rahmen aus anthrazit lackiertem Stahlblech |
Marco conceptual para la información financiera | Rahmenkonzept für die Rechnungslegung |
Marco financiero plurianual para el período 2014-2020 | Mehrjähriger Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 |
Marco temporal de salvaguardias en puntos básicos [1] | Für den vorübergehenden Rahmen geltende SAFE-Harbour-Prämien in Basispunkten [1] |
|
se aplicó un acuerdo marco; | eine Rahmenvereinbarung geschlossen wurde; |
En el marco del Quinto Complemento | im Rahmen der 5. Ergänzung |
nivel de agua tipo marco en estuche | Rahmen-Wasserwaage im Etui |
Auditoría del marco de control interno | Prüfung des internen Kontrollrahmens |
formato estándar del marco de rendimiento | Standardformat für den Leistungsrahmen |
mejorar el marco jurídico e institucional; | Verbesserung des rechtlichen und institutionellen Rahmens, |
Conformidad con el marco financiero plurianual | Übereinstimmung mit dem mehrjährigen Finanzrahmen |