máximo flujo de gas | maximaler Gasfluss |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
valor máximo del flujo de velocidad acústica de una fuente sonora simple | Scheitelwert des Schallflusses eines Kugelstrahlers |
Error de límite máximo (corrección debida al rebasamiento del límite máximo de gasto) | Obergrenzenfehler (Berichtigung, weil die Ausgabe die Obergrenze überschritten hat) |
El importe máximo de gasto con cargo al Fondo será de 500000000 EUR al año. | Der Höchstbetrag für die Ausgaben des Fonds beläuft sich auf 500000000 EUR jährlich. |
El plazo máximo de reembolso para ulteriores recargas de combustible nuclear es de dos años a partir de la entrega. | Die maximale Kreditlaufzeit für Folgelieferungen von Kernbrennstoff beträgt zwei Jahre ab Lieferung. |
Error de límite máximo (corrección en la declaración anual debida al rebasamiento del límite máximo de gasto) | Obergrenzenfehler (Berichtigung in der Jahreserklärung, weil die Ausgabe die Obergrenze überschritten hat) |
Durante el ensayo del tipo I, el vehículo solo utilizará gasolina durante un máximo de 60 segundos cuando funcione en modo gas. | Im Verlauf der Prüfung Typ I darf das Fahrzeug im Gasbetrieb höchstens 60 Sekunden lang Benzin verbrauchen. |
flujo de gas | Gasfluss |
proporción de flujo de gas | Gasflussanteil |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
flujo actual del gas | Istgasfluss |
flujos de gas actuales | Istgasflüsse |
flujo de gas de proceso | Prozessgasfluss |
flujos de gas de proceso | Prozessgasflüsse |
flujo de gas nominal | Sollgasfluss |
cálculo de flujo de cargas | Lastflußrechnung |
flujo nominal de gas | Sollfluss Gas |