pared de la cámara | Kammerwand |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
pueden ocurrir cortocircuitos si el electrodo tiene contacto con la pared de la cámara | Kurzschlüsse können entstehen, wenn die Elektrode Kontakt mit der Kammerwand hat |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
soporte para la pared trasera de rejillas | Halter für Rückwandgitter |
pared trasera de rejillas | Rückwandgitter |
pared lateral de rejillas | Seitenwandgitter |
tocar ligeramente la pared del recipiente con la punta | Spitze kurz an die Gefäßwand führen |
sujetar herramientas con paredes delgadas y películas | Spannen dünnwandiger Werkstücke und Folien |
pared lateral del tramo de acumulación | Seitenwand-Staustrecke |
carcasa de mesa, carcasa de pared, carcasa de instalación | Tischgehäuse, Wandgehäuse, Einbaugehäuse |
pared separadora del lado de la cabina del ataúd | Trennwand sargraumseitig |
Montaje en pared con ángulo de soporte en la carcasa | Wandmontage mit Haltewinkel am Gehäuse |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
posición de la cámara | Kameraposition |
junta de la cámara | Kammerdichtung |
forma de la cámara | Kammerform |
puerta de la cámara | Kammertür |
cierre de la cámara | Kammerverschluss |
volumen de la cámara | Kammervolumen |
cable de la cámara | Kamerakabel |
objetivo de la cámara | Kameraobjektiv |
después de haber limpiado la cámara | nach der Reinigung der Kammer |