piezas de fundición | Schmiedeteile |
|
Beispieltexte mit "piezas de fundición"
|
---|
Piezas de fundición de metales no férreos y no ligeros para máquinas y aparatos mecánicos (excepto motores de émbolo) | Teile aus Buntmetallguss, nicht aus Leichtmetall, für Maschinenbau- und mechanische Erzeugnisse (ausgenommen für Kolbenmotoren) |
inspección en piezas de fundición (restos de moldeo, batiduras, integridad) | Inspektion in Gussteilen (Formrückstände, Zunder, Vollständigkeit) |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
piezas de montaje | Anbauteile |
piezas de acero | Werkstücken aus Stahl |
piezas de pinzas | Zangenteile |
piezas de recambio | Ersatzteile |
piezas de rosca | Einschraubteile |
piezas de ajuste | Einstellteile |
piezas de trabajo | Werkstücke |
Piezas metálicas torneadas para vehículos terrestres, excepto locomotoras o material rodante obtenidas mediante fundición, forjado, prensado, estampado, laminado o por procesos de pulvimetalurgia | Durch Drehen hergestellte Metallteile für Straßenfahrzeuge (ohne durch Gießen, Schmieden, Pressen, Ziehen, Stanzen, Rollen oder Pulvermetallurgie hergestellte Teile) |
|
molde de fundición | Gießform |
proceso de fundición | Gießvorgang |
ciclo de fundición | Gießzyklus |
de fundición gris | aus Grauguss |
pie de fundición | Gussfuß |
aguja de fundición | Gießnadel |
caja de fundición | Klemmenkasten |
rueda de fundición | Guss-Rad |