Beispieltexte mit "recarga de la batería"
|
---|
Para ello, desenroscar las caperuzas de cierre y recargar agua destilada hasta que el nivel de ácido de la batería supere en 10 - 15 mm las placas de plomo. | Dazu Verschlusskappen abschrauben und destilliertes Wasser nachfüllen, bis Batteriesäure 10 – 15 mm über den Bleiplatten steht. |
recarga de la batería; | Laden der Batterie, |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
evite una sobrecarga de la máquina | vermeiden Sie eine Überlastung der Maschine |
evite una sobrecarga del motor de la taladradora | Vermeiden Sie eine Überlastung des Bohrmaschinenmotors |
con seguro contra sobrecarga y circuito de volante de mangos radiales eléctrico | mit Überlastsicherung und elektrischer Griffkreuzschaltung |
si la taladradora se desconecta por sobrecarga, se recomienda separarla de la pieza de trabajo y volver a activar la máquina | bei einer Überlastabschaltung der Bohrmaschine empfiehlt es sich, die Bohrmaschine vom Werkstück zu trennen und die Bohrmaschine wieder zu aktivieren |
a continuación se recargan aprox. 250µl más de muestra, y se inicia la medición | Dann werden weitere ca. 250µL Probe nachgefüllt und die Messung wird gestartet |
utilice el aparato de acuerdo con la finalidad prevista, y evite una sobrecarga de la máquina | verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß und vermeiden Sie eine Überlastung der Maschine |
para impedir una sobrecarga, en la carcasa de la taladradora hay un amperímetro led integrado | zur Verhinderung einer Überlastung ist ein LED-Amperemeter in das Bohrmaschinengehäuse integriert |
Una compensación de sobrecarga no es posible debido al diseño de la válvula de asiento. | Ein Übersteuerungsausgleich ist aufgrund der Sitzventilausführung nicht möglich. |
El plazo máximo de reembolso para ulteriores recargas de combustible nuclear es de dos años a partir de la entrega. | Die maximale Kreditlaufzeit für Folgelieferungen von Kernbrennstoff beträgt zwei Jahre ab Lieferung. |
si ΔΕbat corresponde siempre a una recarga de batería; | wenn ΔΕbatt immer einer Batterieladung entspricht, |
|
Deberá recargarse la batería con arreglo al procedimiento que se establece a continuación. | Die Batterie ist nach dem nachstehenden Verfahren zu laden. |
cambio de las baterías | Austausch der Batterien |
posición de la batería | Batterieposition |
nuevo sensor de la batería | neuer Batteriesensor |
tamaño de la batería | Batterie-Größe |
potencia de la batería | Batterie-Leistung |
compartimiento de las baterías | Batteriefächer |
cambio de las baterías | Batterieverordnung |
Descarga de la batería | Entladen der Batterie |
Carga inicial de la batería | Erstaufladung der Batterie |