servicio de socorro | Rettungsdienst |
|
Beispieltexte mit "servicio de socorro"
|
---|
Despejar el camino de acceso del servicio de socorro | Zufahrt für Rettungsdienst freimachen |
Apostar una persona para poner al tanto de la situación al servicio de socorro y a las autoridades que han respondido a la alarma | Person zum Einweisen des Rettungsdienstes und der alarmierten Behörden postieren |
Dar aviso por teléfono o radio del accidente a los bomberos, al servicio de socorro (médico de urgencia), a la dirección de la empresa | Unfall melden über Telefon oder Funk Feuerwehr, Rettungsdienst (Notarzt), Firmenleitung |
Descripción de los hechos y del lugar del accidente incluidos los cometidos de los servicios de rescate y de socorro. | Beschreibung des Geschehens, des Ortes sowie des Einsatzes der Rettungs- und Notfalldienste; |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
servicio de ventana | Fensterbetrieb |
servicio de batería | Batteriebetrieb |
servicio de grabado | Gravierleistung |
servicio de horno | Ofenbetreuung |
servicios de red | Netzwerkdienste |
servicio de entrega | Lieferservice |
servicio de la noria | Paternosterbetrieb |
se cumplan todos los requisitos sobre la eficacia de los frenos de estacionamiento, servicio y socorro establecidos en el acto reglamentario. | alle im Rechtsakt festgelegten Vorschriften hinsichtlich der Bremswirkungen der Feststell-, der Betriebs- und der Hilfsbremsanlage werden erfüllt. |
encaminamiento de socorro | Ersatzverkehrslenkung |
|
protección de socorro remota | Fern-Reserveschutz |
anulación de socorro | Hilfsauflösung |
itinerario de socorro | Hilfsfahrstraße |
iluminación de socorro | Notbeleuchtung |
prima fija de socorro | Preis für Reserveleistung |
tarifa de socorro | Preisregelung für Reserveversorgung |
protección de socorro | Reserveschutz |
omisión del deber de socorro | Fahrerflucht |