"sistema de prevención de la seguridad" auf Deutsch


sistema de prevención de la seguridadsicherheitstechnisch wichtige Verriegelungen pl
Cat 1 - 1 -->

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

el correcto estado de la instalación y la garantía del sistema eléctrico de seguridad deben ser controlados por un electricista, evtl. restaurados (ver BGV - Norma Alemana de Prevención de Riesgos Laborales), llevar libro de revisión, plazos de revisión vAnlage von Elektrofachkraft auf ordnungsgemäßen Zustand und Gewährleistung der elektrischen Sicherheit hin prüfen und ggf. instand setzten lassen (siehe BGV A3), Prüfbuch führen, Prüffristen der BGV A3 entnehmen
sistema de activación de la seguridadSicherheitsauslösesystem
Requisitos del sistema de gestión de la seguridadAnforderungen an das Sicherheitsmanagementsystem
la eficacia del sistema de gestión de la seguridad;die Wirksamkeit des Sicherheitsmanagementsystems,
Elementos básicos del sistema de gestión de la seguridadWesentliche Bestandteile des Sicherheitsmanagementsystems
Operaciones relacionadas con los sistemas de pensiones de la seguridad socialTransaktionen für Altersvorsorgeeinrichtungen der Sozialversicherung
Los elementos básicos del sistema de gestión de la seguridad son los siguientes:Die wesentlichen Bestandteile des Sicherheitsmanagementsystems sind:
descripción de los sistemas de tratamiento de la información, incluidos los sistemas de copia de seguridad;Beschreibung der Datenverarbeitungssysteme und etwaiger Sicherungssysteme und
disposiciones relativas a la auditoría interna periódica del sistema de gestión de la seguridad.Bestimmungen über regelmäßige interne Nachprüfungen des Sicherheitsmanagementsystems.
Cat 3 - 1
Otras variaciones (actuariales) de los derechos por pensiones en los sistemas de pensiones de la seguridad socialSonstige (versicherungsmathematische) Veränderung von Alterssicherungsansprüchen in der Sozialversicherung
deberán respetarse las normas vigentes de prevención de riesgos laborales y de seguridaddie aktuellen Unfallverhütungs- und Sicherheitsvorschriften sind zu beachten
además de las instrucciones de operación y de las normas legales sobre prevención de accidentes vigentes en el país y lugar donde se utilice la máquina, también deben tenerse en cuenta las normas técnicas generales sobre seguridad y procesos reconocidas pneben der Bedienungsanleitung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachtechnisches Arbeiten zu beachten
además de las instrucciones de operación y de las normas legales sobre prevención de accidentes vigentes en el país y lugar donde se utilice la máquina, también deben tenerse en cuenta las normas técnicas generales sobre seguridad y procesos reconocidas pneben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachtechnisches Arbeiten zu beachten
normas vigentes de prevención de riesgos laborales y de seguridadaktuelle Unfallverhütungs- und Sicherheitsvorschriften
deberán observarse las disposiciones de prevención de accidentes correspondientes, como también las normas técnicas de seguridad reconocidasdie einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln sind einzuhalten
además de estas instrucciones de operación, deberán observarse las disposiciones de prevención de accidentes específicas del país, y las normas técnicas sobre seguridad y procesos reconocidos en la industrianeben dieser Betriebsanleitung sind landesspezifische Regelungen zur Unfallverhütung und anerkannte fachtechnische Regeln für sicherheits- und fachtechnisches Arbeiten zu beachten
Por otra parte, rigen las normativas estatales pertinentes de higiene y seguridad laboral, normas de prevención de accidentes y reglamentos de seguridad, directivas y normas técnicas universalmente reconocidas.Des Weiteren gelten die einschlägigen staatlichen Arbeitsschutzvorschriften, Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln, Richtlinien und allgemein anerkannte Regeln der Technik.
identificación y prevención colectiva de los riesgos relacionados con la seguridad en el trabajo y la seguridad en el mar,Ermittlung und gemeinsame Verhütung von Gefahren in Zusammenhang mit der Sicherheit am Arbeitsplatz und der Sicherheit auf See;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->