suspensión del recipiente | Behälteraufhängung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
unidad de la suspensión neumática del eje trasero | Luftfedereinheit Hinterachse |
Suspensión de la aplicación del Protocolo | Aussetzung des Protokolls |
Suspensión del proyecto Habidite | Einstellung des Habidite-Projekts |
Suspensión del régimen de perfeccionamiento pasivo | Aussetzung des passiven Veredelungsverkehrs |
Resuspensión atmosférica dentro del Estado miembro | Atmosphärische Aufwirbelung innerhalb des Mitgliedstaats |
Conclusión y suspensión del procedimiento | Einstellung und Aussetzung des Verfahrens |
Suspensión pactada del examen preliminar | Einvernehmliche Aussetzung des vorläufigen Prüfverfahrens |
Notificación de la suspensión del acceso | Benachrichtigung über eine Aussetzung des Zugangs |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vaciado del recipiente | Behälter entleeren |
cierre del recipiente | Behälter verschliessen |
volumen del recipiente | Behältervolumen |
contenido del recipiente | Behälterinhalt |
material del recipiente | Behältermaterial |
pared del recipiente | Behälterwand |
capacidad del recipiente | Behälterfüllmenge |