símbolos | Symbole |
símbolos | Zeichen |
|
Beispieltexte mit "símbolos"
|
---|
símbolos utilizados | verwendete Symbole |
símbolos de fallas | Fehlersymbolen |
símbolos de fallos | Unterlassungssymbole |
símbolos de seguridad | Sicherheitssymbole |
símbolos de advertencia | Warnzeichen |
símbolos de prohibición | Verbotszeichen |
explicación de símbolos | Zeichenerklärung |
designaciones y símbolos | Benennungen und Sinnbilder |
interferencia entre símbolos | Interzeichenüberlagerung |
símbolos de la máquina | Symbole in der Maschine |
símbolos aplicados en la máquina | Symbole an der Maschine |
símbolos de seguridad en el equipo | Sicherheitssymbole auf dem Gerät |
símbolos de obligación y salvamento | Gebots- und Rettungszeichen |
símbolos de seguridad y de advertencia | Sicherheitszeichen und Warnschilder |
símbolos de advertencia y de seguridad | Warn- und Sicherheitssymbole |
|
símbolos e indicaciones de advertencia | Symbole und Signalwörter |
gran variedad de símbolos | große Symbolauswahl |
barra de menús de símbolos | Symbol-Menüleiste |
significado de los símbolos | Symbolzuordnung |
explicación de los símbolos | Erklärung der Symbole |
Protección de menciones y símbolos | Schutz von Angaben und Zeichen |
significado de los textos de advertencia y de los símbolos | Bedeutung von Signalwörtern und Symbolen |
en los campos alfanuméricos están disponibles los siguientes símbolos | bei alphanumerischen Feldern stehen folgende Zeichen zur Verfügung |
pictogramas y símbolos de advertencia | Piktogramme und Warnschilder |
explicación de los símbolos de peligro | Erklärung der Gefahrensymbole |
ambos símbolos en combinación señalan el fin | beide Zeichen in Kombination zeigen das Ende an |
los símbolos sirven para clasificar las tareas | Symbole helfen die Tätigkeiten zu unterteilen |
explicación de los símbolos de seguridad utilizados | Erklärung der verwendeten Sicherheitssymbole |
explicación de los símbolos adheridos a la máquina | Erläuterungen der an der Maschine angebrachten Symbole |
indicaciones de seguridad concretas y símbolos utilizados | konkrete Sicherheitshinweise und verwendete Symbole |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
símbolos de circuito | Schaltsymbole |
símbolos de advertencia en el equipo | Warnzeichen am Gerät |
símbolos en la parte trasera de la máquina | Symbole auf der Maschinenrückseite |
símbolos usados en estas instrucciones de operación | Symbole in dieser Betriebsanleitung |
símbolos situados en la parte delantera de la máquina | Symbole an der Maschinenvorderseite |
en estas instrucciones de operación se emplean los siguientes símbolos | folgende Schutzmaßnahmen sind an der Maschine einzusetzen |
en estas instrucciones de operación se utilizan las siguientes señales y símbolos | in der vorliegenden Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet |
en estas instrucciones de operación son utilizados los siguientes advertencias y símbolos | in dieser Betriebsanleitung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet |
|
explicación de los símbolos y de las indicaciones | Symbol und Hinweiserklärung |
descripción de los símbolos de advertencia en el equipo | Beschreibung der Warnzeichen am Gerät |
una biblioteca de símbolos, estilos de línea y rellenos, | Eine Bibliothek der Symbole (symbols), Linienarten (line styles) und Füllarten (fill styles): |
explicación de los símbolos de intervalos de mantenimiento | Symbolerklärungen für Wartungsintervalle |
En lugar de texto, podrán utilizarse gráficos, dibujos o símbolos. | Statt in Textform können sie auch in Form von Grafiken, Schaubildern und Symbolen angegeben werden. |
También se permiten otros grupos de símbolos a elección del usuario. | Es darf zusätzlich weitere, vom Nutzer auswählbare Symbolsätze geben. |
Para identificar los mandos solo podrán utilizarse los siguientes símbolos: | Nur die nachstehenden Zeichen dürfen zur Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen verwendet werden: |