travesaños de carretilla | Staplertraversen |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
para longitudes de travesaños de 1200 mm se incluye una traviesa de unión | bei Traversenlänge 1.200 mm ist eine Verbindungsstrebe inklusive |
compuesto por 2 puntales con placa de base y travesaños de unión | bestehend aus 2 Stützen mit Fußplatte und Rahmenverbindern |
colocación entre los travesaños sin pérdida de altura | Einlegen zwischen die Traversen ohne Höhenverlust |
estanterías completas - fácil montaje mediante travesaños de refuerzo | Komplettregale - montagefreundlich durch Aussteifungstraversen |
juego de ruedas / armazón inferior / travesaños de unión | Radsatz / Untergestelle / Verbindungsstreben |
travesaños de unión | Verbindungsstreben |
travesaños de carga | Last-Traversen |
Los canales de rodillos se fijan a los travesaños con grapas de fijación. | Die Rollenbahnen werden auf den Traversen mit Befestigungsklammern befestigt. |
travesaños de almacenamiento y recogida | Ein- und Auslagerungstraverse |
|
puntos de amarre para carretilla elevadora | Auflagepunkte für den Gabelstapler |
horquillas de la carretilla elevadora | Gabeln des Gabelstaplers |
dispositivos de elevación para carretilla | Staplerhaken |
gancho de carretilla doble | Staplerhaken, doppelt |
gancho de carretilla simple | Staplerhaken, einfach |
zócalo de carretilla de dos vías | Zwei-Wege-Stapelsockel |
horquillas de la carretilla elevadora | Staplergabeln |
puntos de amarre para carretilla elevadora | Auflagepunkte Gabelstapler |