tulipa de sujeción | Aufnahmetulpe |
|
Beispieltexte mit "tulipa de sujeción"
|
---|
cambiar tulipa de sujeción | Aufnahmetulpe wechseln |
pieza insertable de silicona de la tulipa de sujeción | Silikoneinsatz der Aufnahmetulpe |
extraer con pinzas ambas clavijas de sujeción de la tulipa de sujeción | die beiden Befestigungsbolzen der Aufnahmetulpe mittels Zange herausziehen |
la tuerca racor se enrosca, siguiendo el sentido horario, en la tulipa de sujeción | die Überwurfmutter wird durch Drehung im Uhrzeigersinn auf die Aufnahmetulpe geschraubt |
montar la nueva tulipa de sujeción | neue Aufnahmetulpe montieren |
lubricante en la tulipa de sujeción | Schmierstoff in der Aufnahmetulpe |
llave tubular para tulipa de sujeción | Steckschlüssel für Aufnahmetulpe |
mientras se enrosca (firmemente) la tuerca racor, sostener la tulipa de sujeción y verificar que la unión de la pieza insertable de silicona no se retuerza | beim Festdrehen (handfest) der Überwurfmutter die Aufnahmetulpe festhalten und darauf achten, dass der Bund des Silikoneinsatzes nicht verwunden wird |
verificar que la orientación de los orificios de sujeción de la tulipa de sujeción sea la correcta | dabei auf die korrekte Ausrichtung der Aufnahmebohrungen der Aufnahmetulpe achten |
|
extraer de la tulipa de sujeción la pieza insertable de silicona defectuosa tirándola hacia delante | den defekten Silikoneinsatz nach vorn aus der Aufnahmetulpe entnehmen |
colocar la llave tubular en las tres tomas de la tulipa de sujeción y aflojar la pieza insertable de silicona con una llave hexagonal | den Steckschlüssel in die drei Aufnahmen in der Aufnahmetulpe setzen und den Silikoneinsatz mit einem Sechskantschlüssel lösen |
llevar la tulipa de sujeción a la posición de desmontaje = pernos cilíndricos a la altura del agujero alargado | die Aufnahmetulpe in Demontageposition bringen = Zylinderstifte auf Höhe Langloch |
verificar que la válvula de retención no presente impurezas ni daños, cambiar tulipa de sujeción si es necesario | Rückschlagventil auf Verunreinigungen und Beschädigungen prüfen, evtl. Aufnahmetulpe wechseln |
tuerca racor de tulipa de sujeción floja | Überwurfmutter der Aufnahmetulpe lose |
tulipas de sujeción | Aufnahmetulpen |
cilindro de purga de aire Tulipas de sujeción | Entlüftungszylinder der Aufnahmetulpen |
enroscar con firmeza la tuerca racor (tulipa de sujeción) | Überwurfmutter (Aufnahmetulpe) fest drehen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
cinta de tulipas / cinta transportadora de ingreso | Tulpenband / Einlaufförderband |
tipo de sujeción | Art der Klemmung |
taco de sujeción | Halteklotz |
tubo de sujeción | Halterohr |
clip de sujeción | Verbindungsklammer |
mesa de sujeción | Aufspanntisch |
buje de sujeción | Klemmnabe |
dedo de sujeción | Spannfinger |
asa de sujeción | Haltegriff |