Art der Klemmung | tipo de sujeción |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Art der Prüfung | tipo de comprobación |
Art der Störung | tipo de avería |
Art der Wartung | tipo de trabajo de mantenimiento |
Art der Erzeugung | modo de producción |
Art der Falte. | Tipo de pliegue |
Art der Maßnahme | Tipos de acción |
Art der Mittel | Tipo de créditos |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Art der Umgehung | Naturaleza de las prácticas de elusión |
mechanische, wartungsfreie Zentralklemmung | bloqueo central mecánico, sin mantenimiento |
mit patentierter, wartungsfreier, mechanischer Zentralkraftklemmung und Mikro-Feineinstellung | con fijación mecánica de fuerza central, patentada, sin mantenimiento y ajuste microfino |
durchgehender Niederhalter mit Klemmung über zwei Exzenterhebel | pisador continuo con sujeción mediante dos palancas excéntricas |
pneumatische oder hydraulische Werkzeugklemmung | sujeción de herramienta hidráulica o neumática |
mit dem Kreuzgriff Pos. 14 wird die Bearbeitungsscheibe nach Lösen der Klemmung Pos. 15 seitlich ausgerichtet | con el asidero en cruz pos. 14, después de soltar la sujeción pos. 15, el disco de mecanizado se alinea lateralmente |
Ein weiterer Vorteil besteht in der Eigenschaft, dass die Lagerklemmung mit dem gleichen hydraulischen Druck, wie die Spannelemente versorgt werden kann. | Otra ventaja es la característica que permite alimentar al apriete del cojinete con la misma presión hidráulica que los elementos de sujeción. |