variable de estado | Zustandsgröße |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
límite de estabilidad de una variable de estado | Stabilitätsgrenze einer Netzvariablen |
margen de estabilidad de una variable de estado | Stabilitätsmarge einer Netzvariablen |
Recibe unas comisiones fijas y variables (en función del rendimiento del fondo) que son proporcionales a los servicios prestados. | Der Fondsmanager erhält feste und leistungsbezogene Honorare, die in einem angemessenen Verhältnis zu den erbrachten Dienstleistungen stehen. |
El gestor de activos recibe comisiones fijas y comisiones variables (en función del rendimiento) que guardan proporción con los servicios prestados. | Der Vermögensverwalter erhält feste und leistungsbezogene Honorare, die in einem angemessenen Verhältnis zu den erbrachten Dienstleistungen stehen. |
La activación/desactivación de los marcadores de alcance variable y fijo será independiente y su estado se mostrará claramente en la pantalla. | Feste und variable Entfernungsmessringe müssen unabhängig voneinander zu- und abschaltbar sowie in ihrer Darstellung klar zu unterscheiden sein. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
variable de guía | Führungsgröße |
variable de control | Steuergröße |
control con variable de guía | Steuerung mit Führungsgröße |
control variable de válvulas | variable Ventilsteuerung |
variable de entorno | Umgebungsvariable |
variable de salida | Ausgangsgröße |
variable de entrada; entrada | Eingangsgröße |
variable de error; error | Regeldifferenz |
variable de control | Stellgröße |
En caso de que el contrato de crédito sea un crédito de tipo variable los Estados miembros se asegurarán de que: | Handelt es sich bei dem Kreditvertrag um einen Kreditvertrag mit variablem Zinssatz, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
avisos de estado | Statusmeldungen |
lupas de estado | Standlupen |
grafo de estado | Automatengraph |
canal de estado | Statuskanal |
luz de estado | Statuslicht |
bits de estado | Statusbits |
barra de estado | Statusleiste |
luz de estado | Statuslight |
golpe de Estado | Staatsstreich |
jefe de Estado | Staatschef |