violación de acceso | Zugriffsverletzung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
durante el acceso al fichero ocurrió una violación de acceso | eine Zugriffsverletzung ist während des Zugriffs auf die Datei aufgetreten |
en caso de violación de esa prohibición de acceso, puede garantizarse razonablemente que la violación pueda detectarse con claridad; | hinreichend sichergestellt ist, dass jeder Verstoß gegen dieses Zugangsverbot eindeutig erkennbar ist; |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
durante el acceso al fichero de la fórmula ocurrió una violación del bloqueo | eine Sperrverletzung ist während des Zugriffs auf die Datei aufgetreten |
violación del bloqueo | Sperrverletzung |
violación de bipolaridad | AMI-Verletzung |
intento más reciente de violación de la seguridad, | letzter Versuch einer Sicherheitsverletzung, |
Seguridad y respuesta en caso de violación de la misma | Sicherheit und Reaktion auf Sicherheitsverletzungen |
Recurso por violación del principio de subsidiariedad | Klage wegen Verstoßes gegen das Subsidiaritätsprinzip |
Información suplementaria sobre el caso de violación de datos personales: | Weitere Informationen über die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten |
Su forma dedirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal. | Ihre Art, den Prozess zu führen, stellte einen klaren Verstoß gegen die Strafprozessordnung dar. |
puerta de acceso | Zugangstür |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
puertas de acceso | Zugangstüren |
apertura de acceso | Zugangsöffnung |
punto de acceso | Zugangspunkt |
abertura de acceso | Entnahmeöffnung |
tiempos de acceso | Zugriffzeiten |
punto de acceso | Point registrieren |
código de acceso | Zugriffs-Code |
Reserva del acceso | Zugang unter Vorbehalt |