emise cenných papírů | Emission von Wertpapieren |
|
Beispieltexte mit "emise cenných papírů"
|
---|
Prohlášení, zda byl emitent zřízen jako subjekt zvláštního určení nebo subjekt pro účely emise cenných papírů zajištěných aktivy. | Angabe, ob der Emittent als Zweckgesellschaft zur Emission von ABS gegründet wurde. |
Měna emise cenných papírů. | Währung der Wertpapieremission. |
U nových emisí očekávané datum emise cenných papírů. | Bei Neuemissionen Angabe des voraussichtlichen Emissionstermins. |
Částky, které investiční fondy dluží věřitelům, jiné než ty, které vznikají z emise obchodovatelných cenných papírů. | Beträge, die der Investmentfonds Gläubigern schuldet (ohne Beträge aus der Ausgabe von börsengängigen Wertpapieren). |
Částky, které účelová finanční společnost pro sekuritizaci dluží věřitelům a které nevznikají z emise obchodovatelných cenných papírů. | Beträge, die die FMKGs Gläubigern schulden, mit Ausnahme von Beträgen aus der Ausgabe von übertragbaren Wertpapieren. |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
kurz cenných papírů | Wertpapierkurs |
burza cenných papírů | Wertpapierbörse |
Změny ocenění cenných papírů | Preisneubewertung von Wertpapieren |
popis cenných papírů; | eine Beschreibung der Wertpapiere, |
Hlavní vlastnosti dluhových cenných papírů: | Wesentliche Merkmale von Schuldverschreibungen |
držba neobchodovatelných cenných papírů | Bestände an nicht handelbaren Wertpapieren |
Kontroly cenných papírů a hotovosti | Prüfungen der Wertpapier- und Kassenbestände |
Článek 160 Kontroly cenných papírů a hotovosti | Artikel 160 Prüfungen der Wertpapier- und Kassenbestände |