A támogatási programok tartalma | Inhalt der Stützungsprogramme |
|
Beispieltexte mit "A támogatási programok tartalma"
|
---|
A támogatási programok legalább a következő elemeket tartalmazzák: | Stützungsprogramme umfassen mindestens Folgendes: |
A támogatási programok az alábbi intézkedések közül egyet vagy többet tartalmazhatnak: | Die Stützungsprogramme können eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen umfassen: |
a tagállami támogatási programokról szóló jelentések és értékelések benyújtása, azok formátuma és tartalma; | die Vorlage, das Format und den Inhalt der Berichte über die und der Bewertungen der Stützungsprogramme der Mitgliedstaaten; |
Weitere Ungarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
A támogatási programok benyújtása | Einreichung von Stützungsprogrammen |
A támogatási programokra vonatkozó általános szabályok | Allgemeine Vorschriften für die Stützungsprogramme |
Átvételi árak mint a támogatási programok fő példái | Einspeisungstarife als Hauptbeispiel für Förderungen |
a kisebbségi nyelvek használatának ösztönzésére nyújtott támogatási programok [19]; | Beihilferegelungen zur Förderung von Minderheitensprachen [19]; |
3. kategória: Létező támogatási programok meghosszabbítása vagy bővítése | Kategorie 3: Verlängerung oder Ausweitung bestehender Regelungen |
A borágazati támogatási programok ellenőrzési célú kompatibilitása | Kompatibilität von Stützungsregelungen mit den Kontrollen im Weinsektor |
A Bizottság elemzése a támogatási programok e típusára összpontosít. | Die Analyse der Kommission konzentrierte sich auf diesen Fördertyp. |
A borágazati támogatási programokhoz kapcsolódó nemzeti kifizetések | Nationale Zahlungen im Zusammenhang mit den Stützungsprogrammen für Wein |
A támogatási program tartalma | Inhalt des Förderprogramms |
A kumulált támogatási intézkedések (adózás előtti) tervezett bruttó támogatástartalma: | Geschätztes Bruttosubventionsäquivalent (vor Steuern) der kombinierten Beihilfemaßnahmen |
|
A kumulált támogatási intézkedések (adózás utáni) tervezett bruttó támogatástartalma: | Geschätztes Nettosubventionsäquivalent (nach Steuern) der kombinierten Fördermaßnahmen |
Ebben az esetben a támogatási kérelemnek tartalmaznia kell: | In diesem Fall muss der Erzeuger in seinem Prämienantrag: |
Ez esetben a támogatási kérelem tartalmazza: | In diesem Fall muss der Prämienantrag folgende Angaben enthalten: |
Ha a támogatási kérelmek nyilvánvaló hibákat tartalmaznak, azokat bármikor kiigazíthatóvá kell tenni. | Wenn Beihilfeanträge offensichtliche Irrtümer enthalten, sollte eine Berichtigung jederzeit möglich sein. |
A POSEI programok tartalma | Inhalt der POSEI-Programme |
A programok tartalma | Inhalt der Programme |
Az együttműködési programok tartalma, elfogadása és módosítása | Inhalt, Annahme und Änderung der Kooperationsprogramme |
A vidékfejlesztési programok tartalma | Inhalt der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
A beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe célkitűzésre irányuló operatív programok tartalma, elfogadása és módosítása | Inhalt, Genehmigung und Änderung der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" |
Amennyiben a vidékfejlesztési program tematikus alprogramokat foglal magában, minden egyes alprogramnak tartalmaznia kell a következőket: | Gehören die thematischen Teilprogramme zu einem Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums, so umfasst jedes Teilprogramm Folgendes: |