Anlieferung | delivery |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Anlieferung mit Werksprüfzeugnis | delivery with factory test certificate |
Kontrolle nach der Anlieferung | inspection after delivery |
lokale Anforderung für die Anlieferung | local delivery requirements |
Abfallbunker mit Anlieferung und Ballierung | waste bunker with delivery and baling |
die Anlieferung erfolgt gesichert auf einer Palette | delivery is done secured to a pallet |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Überprüfen Sie die Fasspumpe bei Anlieferung sofort auf Transportschäden. | check the barrel pump immediately upon delivery for transport damage |
Die Reparatur ist binnen angemessener Frist nach der Anlieferung des Fahrzeugs zügig vorzunehmen. | The repair shall be done expediently, within a reasonable time after delivery of the vehicle. |
Nach ihrer Anlieferung im Schlachthof sind die Tiere ohne ungerechtfertigte Verzögerung zu schlachten. | After arrival in the slaughterhouse, the slaughter of the animals must not be unduly delayed. |
Bei Anlieferung sind alle Bohrungen mit Stopfen verschlossen, um Verschmutzungen im Inneren zu verhindern. | For shipment, all drill holes have been closed off with stoppers to prevent contamination from entering. |
Bei Anlieferung anhand der Begleitpapiere die komplette Anlage auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. | Check the entire system for completeness and transport damage at delivery based on the accompanying documents. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Abfallanlieferung | waste delivery |
Anlieferungszustand | delivery condition |
Brennstoffanlieferung | fuel delivery |
Anlieferungszustand | supply state |
Materialanlieferungen | material deliveries |
Anlieferungszustand der Werkstücke | supplied condition of the workpieces |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Abfallanlieferung und -vorbehandlung | waste delivery and preparation |
je nach Anlieferungszustand sind folgende Punkte zu beachten | the following points must be observed, depending on the delivery condition |
vollberuhigt vergossen und vorgeschriebener Anlieferungszustand | killed cast and specified supply condition |
für den Getreidesektor 101,31 EUR/Tonne, bezogen auf die Großhandelsstufe bei freier Anlieferung an das Lager, nicht abgeladen; | as regards the cereals sector, EUR 101,31/tonne, related to the wholesale stage for goods delivered to the warehouse, before unloading; |
Sie müssen über einen Raum oder einen überdachten Ort für die Anlieferung der Tiere und die Schlachttieruntersuchung verfügen. | They must have a room or covered space for the reception of the animals and for their inspection before slaughter. |
Wenn die Installation nicht unmittelbar nach Anlieferung erfolgen kann, sollten die Komponenten in den Originalverpackungen an einem trockenen Ort zwischengelagert werden. | If the installation cannot be done immediately after delivery, the components should be intermediately stored in the original packaging in a dry location. |