Art des Rechts | Type of right |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Hochschullehrer und Parteien des Ausgangsrechtsstreits | University teachers and parties to the main proceedings |
Art des Rechts, für das der Antrag gestellt wird | Type of right to which the application refers |
Artikel 3 Übereinstimmung von Vorschriften des abgeleiteten Rechts mit dieser Verordnung | Article 3 Compliance of secondary legislation with this Regulation |
Artikel 72 Verantwortlichkeit des Anweisungsbefugten bei rechtswidrigen Tätigkeiten, Betrug oder Korruption | Article 72 Liability of the authorising officer for illegal activity, fraud or corruption |
Feld 5: Art des Rechts, für das der Antrag gestellt wird | Box 5: Type of right to which the application refers |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sie stützt sich deshalb auf Artikel 175 Absatz 1 des Vertrags als Rechtsgrundlage. | The legal basis is therefore Article 175(1) of the Treaty. |
Artikel 183 Folgen einer Rücknahme oder offensichtlichen Unzulässigkeit des Rechtsmittels für das Anschlussrechtsmittel | Article 183 Effect on a cross-appeal of the discontinuance or manifest inadmissibility of the appeal |
des nach den Artikeln 21 oder 22 auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Rechts oder | the law applicable to the succession pursuant to Article 21 or Article 22; or |
genaue Informationen zur Art des Betruges und zu den entsprechenden Warenströmen, sofern sie dem Rechtsinhaber bekannt sind, | any specific information the right-holder may have concerning the type or pattern of fraud, |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Art des Anschlusses | type of connection |
Art des Fügens | joining mode |
Art des Leiters | type of wire |
Art des Teilnehmers | subscriber type |
Art des Stoffes | type of material |
Art des Abwassers. | Type of sewer water. |
Art des Dokuments: | Type of document: |
Art des Prozesses. | Type of process. |
Art des Wassers. | Type of water. |
Standartenhalter rechts inkl. Stange | standard holder right incl. bar |
Artikel 97 Rechtsbehelfsbelehrung | Article 97 Indication of means of redress |
Artikel 54 Basisrechtsakt und Ausnahmeregelungen | Article 54 Basic act and exceptions |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Artikel 178 Anschlussrechtsmittelanträge, gründe und argumente | Article 178 Form of order sought, pleas in law and arguments of the cross-appeal |
die in Artikel 20 genannten delegierten Rechtsakte erlassen werden. | adopting delegated acts referred to in Article 20. |
Sie nimmt auf diesen Artikel als Rechtsgrundlage des Ersuchens Bezug; | refer to this Article as the legal basis of the request; |
Auslegung des Rechts | interpretation of the law |
Anwendung des EU-Rechts | application of EU law |
Vorrang des Rechts | primacy of the law |
Vorrang des EU-Rechts | primacy of EU law |
Kodifizierung des EU-Rechts | codification of EU law |
Konsolidierung des EU-Rechts | consolidation of EU law |
Ausarbeitung des EU-Rechts | drafting of EU law |
Fundstelle des Rechtstextes; | reference to the regulatory document; |
den Namen des Rechtsinhabers, | the name of the rightholder; |