Betrag | amount |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Betrag und Phase | magnitude and phase |
Betrag der Aktiva, | the amount of the assets |
Betrag der Beteiligung | Amount of the holding |
Betrag des Reflexionsfaktors | modulus of the reflection coefficient |
Betrag einer Spannungsschwankung | magnitude of a voltage fluctuation |
Finanztransaktionen: davon Betrag | Financial transactions: of which amount |
Betrag der gewährten Beihilfe; | The amount of aid granted; |
Betrag anderer von der CCP eingeforderter Finanzmittel | Amount of other financial resources called by the CCP |
Betrag der vor Beginn der Kreditlaufzeit kapitalisierten Zinsen | Amount of interest capitalised before the starting point of credit |
Betrag der von der CCP eingeforderten Beiträge zum Ausfallfonds | Amount of default fund contributions called by the CCP |
Betrag des ausgegebenen Kapitals und für jede Gattung des Aktienkapitals: | The amount of issued capital, and for each class of share capital: |
Betrag der zu zahlenden Mehrwertsteuer unter Angabe der verwendeten Währung; | the amount of VAT payable indicating the currency used; |
Betrag und Prozentsatz der aus dem Angebot resultierenden unmittelbaren Verwässerung. | The amount and percentage of immediate dilution resulting from the offer. |
Bei EUREKA-Vorhaben liegt die Obergrenze beim doppelten Betrag. | For Eureka projects, this ceiling is set at twice the amount. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Für den Erwerb von Quoten und anderen Rechten gezahlter Betrag | Amount paid for purchase of quotas or other rights. |
Für den Verkauf von Quoten und anderen Rechten erhaltener Betrag. | Amount received for sale of quotas or other rights. |
Für Leasing oder Pacht von Quoten und anderen Rechten gezahlter Betrag. | Amount paid for leasing or rent of quotas or other rights. |
Für Leasing oder Pacht von Quoten und sonstigen Rechten gezahlter Betrag. | Amount paid for leasing or renting of quotas or other rights. |
Bei dem angegebenen Betrag handelt es sich um den risikogewichteten Betrag. | The disclosed amount shall be the risk weighted amount. |
Für Leasing oder Verpachtung von Quoten und anderen Rechten erhaltener Betrag. | Amount received for renting or leasing quotas or other rights. |
mit ihrem Betrag ohne Steuern; | the ex-tax amount; |
Der Betrag nach Absatz 1 umfasst: | That amount referred to in the first subparagraph shall include: |
Zusätzlicher Betrag je Mutterkuhprämie | Top-up of suckler cow premium |
Dieser Betrag wird wie folgt entrichtet: | This amount shall be paid as follows: |
mit ihrem Betrag einschließlich Steuern. | the tax-inclusive amount. |
der Betrag einer Tilgungs- oder Kostenzahlung; | is the amount of a repayment or payment of charges |
den Betrag des betreffenden finanziellen Beitrags, | the amount of the financial contribution concerned; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Vertragbetrag | contract sum |
Jahresfehlbetrag | net income |
Schleifbetrag | grinding amount |
Absolutbetrag | absolute value |
Gesamtbetrag | total amount |
Gesamtbetrag der Einkünfte | total amount of income |
Die Prozentsätze betragen: | The percentages are, in the case of: |
Die Lizenzgebühren betragen: | The licence fees shall be based on the following: |
Gesamtbetrag jeder Maßnahme: | Overall amount of each measure: |
Beihilfebetrag und beihilfeanträge | Amount of aid and aid applications |
Betrag, Fälligkeit und Unsicherheit künftiger Zahlungsströme | Amount, timing and uncertainty of future cash flows |
Betrag, der über dem Schwellenwert von 15 % liegt (negativer Betrag) | Amount exceeding the 15% threshold (negative amount) |
Betrag, um den der Preis des übertragenen Auftrags das erfolgreiche Gebot überschreitet | Amount by which contract transfer price exceeds winning price |
Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto A geleisteten Einschusszahlungen | Amount of margins posted by the Clearing Member with reference to client account A |
Betrag und Prozentsatz der unmittelbaren Verwässerung, die sich aus der Emission/dem Angebot ergibt. | The amount and percentage of immediate dilution resulting from the issue/offer. |
Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto A geleisteten Beiträge zum Ausfallfonds | Amount of default fund contributions posted by the Clearing Member with reference to client account A |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto B geleisteten Beiträge zum Ausfallfonds | Amount of default fund contributions posted by the Clearing Member with reference to client account B |
Auf EU-Seite angewendeter Grundbetrag | Applied basic amount on the EU side |
Garantie für den gesamten Risikobetrag | Guarantee for the Total Amount at Risk |
Verrechnung mit einem bereits entrichteten Einfuhrabgabenbetrag | Deduction of an amount of import duty already paid |
Wählbarer Kündigungstermin, bedingte Kündigungstermine und Tilgungsbetrag | Optional call date, contingent call dates and redemption amount |
Den unter den Buchstaben a bis e aufgeführten Mitgliedstaaten insgesamt zugewiesener Betrag | Total amount allocated to the Member States referred to in points (a) to (e) |
Über die zusätzliche Einnahme (BNE-Eigenmittel, Tabelle 3, Kapitel 1 4) zu finanzierender Restbetrag | Remainder to be financed by the additional resource (GNI-based own resource, Table 3, Chapter 1 4) |
Bei dem einfachen Risikogewichtungsansatz werden die risikogewichteten Positionsbeträge nach der Formel "risikogewichteter Positionsbetrag | Under the Simple risk weight approach, the risk weighted exposure amount shall be calculated according to the formula: |
bis zum Höchstbetrag von | up to a maximum amount of |
des Prämienbetrags je Tier; | the amount granted per animal; |
den Beihilfebetrag je Begünstigten; | the aid amount per beneficiary, |
davon: Vorleistungen (negativer Betrag) | of which: free deliveries (negative amount) |
Bestimmung des zurückzufordernden Betrags | Determination of the amount to be recovered |
Sicherheitsbetrag (EUR/100 kg) Nettogewicht | Rate of the security (EUR/100 kg) Net weight |
davon: Verbriefungspositionen (negativer Betrag) | of which: securitisation positions (negative amount) |