einrichten | set up |
Einrichten | setup |
Einrichten | setting up |
Einrichten | manual effective |
Einrichten | setting (of a machine) |
|
Beispieltexte mit "Einrichten"
|
---|
Seite einrichten | page setup |
Antriebe einrichten | drive set up |
Einrichten der Anlage | setting up the system |
Einrichten des Fasses | setting up the barrel |
Einrichten der Maschine | setting up the machine |
Einrichten des Datenbankservers | setting up the database server |
Einstellen und Einrichten | settings and preparation |
Einrichten eines neuen Benutzerkontos | setting up a new user account |
Einrichten auf verschiedene Modulgrößen | set up for various module sizes |
Einrichten von WLANs (Wireless Local Area Network) | setup of WLANs (Wireless Local Area Networks) |
Fehlerursache ermitteln und Maschine einrichten | investigate the cause and perform the machine setup operation |
Optional lassen sich bis zu zwei verschiedene Druckpositionen einrichten. | Up to two different print positions can optionally be set up. |
|
Die Mitgliedstaaten können ein System übertragbarer Fischereibefugnisse einrichten. | Member States may establish a system of transferable fishing concessions. |
Die zuständigen Behörden können für diese Beratung insbesondere Auskunftsstellen einrichten. | Competent authorities may in particular provide advice by establishing helpdesks. |
Die Kommission kann gesicherte elektronische Systeme für den Austausch mit den Begünstigten einrichten. | The Commission may establish secure electronic systems for exchanges with the beneficiaries. |
Die Überwachungsbehörde wird ein elektronisches System zur Entgegennahme von Notifizierungen einrichten. | The Authority will operate an electronic system to receive notifications. |
In begründeten Fällen können die Fachkommissionen mit Zustimmung des Präsidiums Arbeitsgruppen einrichten. | In duly motivated cases the commissions may set up working groups, with the approval of the Bureau. |
beim Einrichten sind Schutzschuhe zu tragen | when setting up protective shoes are to be worn |
Internet-Kenntnisse: Einrichten einer Webseite, | internet skills for creating a web page, |
Das Einrichten erfolgt vom Hauptbedienpullt außerhalb der Schutzzelle. | Setup is done from the main operating panel outside the protective cell. |
Das GC-System einrichten und auf eine Ofentemperatur von 165 °C einstellen. | The GC system is set up at an oven temperature of 165 °C. |
Gefährdungsermittlung beim Einrichten und laufenden Betrieb im Verantwortungsbereich. | Determination of hazards during setup and ongoing operations in their area of responsibility. |
beim Einrichten und der Instandhaltung dürfen keine Bewegungen am Palettierer ausgeführt werden | during set up and maintenance there must be no movement on the palletizer |
Die Auftraggeber, die dies wünschen, können ein Qualifizierungssystem für Wirtschaftsteilnehmer einrichten und betreiben. | Contracting entities which so wish may establish and operate a system of qualification of economic operators. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Einrichten | set-up (of a machine) |
einrichten | preparation |
einrichten | set-up |
Rüsten/Einrichten | setup/preparation |
Einrichten, Wartung, Instandhaltung und Störungsbeseitigung etc. | Setting up, service, repair and fault clearance, etc. |
Zuständigkeiten des Personals für das Bedienen, Einrichten, Warten, Instandsetzen etc. sind klar festzulegen. | Responsibilities of the personnel for operating, setting up, servicing, repairing etc. must be clearly established. |
|
Die Erzeugerorganisationen im Sektor Obst und Gemüse und/oder ihre Vereinigungen können einen Betriebsfonds einrichten. | Producer organisations in the fruit and vegetables sector and/or their associations may set up an operational fund. |
Eine CCP kann mehr als einen Ausfallfonds für die verschiedenen von ihr geclearten Kategorien von Instrumenten einrichten. | A CCP may establish more than one default fund for the different classes of instrument that it clears. |
Norwegen sollte ab dem 2. Dezember 2013 ein nationales Koordinierungszentrum gemäß der vorliegenden Verordnung einrichten. | Norway should establish a national coordination centre in accordance with this Regulation as from 2 December 2013. |
In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen kann der Rechnungsführer auch auf andere Währungen als den Euro lautende Konten einrichten. | In duly warranted circumstances, the accounting officer may open accounts in currencies other than the euro. |
Musterfirma möchte künftig effizientere Kommissionier- und Packplätze einrichten um die Kunden noch spezifischer und schneller beliefern zu können | Musterfirma intends to set up more efficient picking and packaging locations to be able to deliver to customers more specifically and faster |
Konfiguration von Routernetzen mithilfe verschiedener Protokolle, VLAN (Virtual Local Area Network)-Konfiguration und Einrichten von VPN (Virtual Private Network)-Lösungen | Configuration of router network with the help of different protocols, VLAN (Virtual Local Area Network) configuration and set up of VPN (Virtual Private Network) solution |