Einschränkung | limitation |
Einschränkung | restriction |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Beschreibung der Einschränkung. | A description of the constraint. |
Einschränkung der Verwendung eingetragener Namen | Restriction on use of registered names |
Einschränkung der Fangtätigkeiten in der 24-Meilen-Zone von Mayotte | Restrictions on fishing activities in the 24-mile zone around Mayotte |
Einschränkung oder Untersagung des Inverkehrbringens und der Ein- oder Ausfuhr von Futtermitteln, Lebensmitteln oder Tieren; | the restriction or prohibition of the placing on the market, import or export of feed, food or animals; |
ab Mai und dann ohne zeitliche Einschränkung | from May and without time limitations |
Visuell lesbarer Titel für die gesamte Einschränkung. | A human readable title for the constraint as a whole. |
Für die Einschränkung verwendete Maßeinheiten. | Units of measure used in the constraint. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
diese Einschränkung gilt nicht für Parallelstationen | this limitation does not apply to parallel stations |
Eine Einschränkung einer Eigenschaft z. B. Wellenlänge = 200 nm. | A constraint on some property e.g. wavelength = 200 nm. |
Verweigerung, Widerruf, Aussetzung oder Einschränkung von Genehmigungen | Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation |
Für die Einschränkung verwendeter Vergleichsoperator (z. B greaterThan). | The comparator to be used in the constraint e.g. greaterThan. |
Verweigerung, Widerruf, Aussetzung oder Einschränkung von Genehmigungen und Erlaubnissen: | Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions: |
Eingeschränkte Eigenschaft, z.B. ‚Farbe‘, wenn die Einschränkung lautet: ‚Farbe = blau‘. | The property being constrained. e.g. “colour” if the constraint is “colour = blue”. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Betriebseinschränkungen | operational restrictions |
Benutzungseinschränkungen | limitations of use |
Einschränkungen | limitations |
Einschränkungen | restrictions |
HDCP-Verschlüsselungseinschränkungen | HDCP key limitations |
Instandhaltung ohne Funktionseinschränkung | function-permitting maintenance |
Ausnahmen und Einschränkungen | Exceptions and limitations |
Funktionen und Einschränkungen | functionality and limits |
Verwendungseinschränkungen für Schleifkörper | restrictions for use of grinding tools |
Einschränkungen des Datentyps BuildingGeometry2D | Constraints of the data type BuildingGeometry2D |
Einschränkungen für die Verwendung von Pestiziden | Pesticide restrictions |
Einschränkungen der Verwendung von fakultativen vorbehaltenen Angaben | Restrictions on use of optional reserved terms |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einschränkungen für die von den verschiedenen Einführern eingereichten Anträge | Restrictions applicable to applications presented by different importers |
Einschränkung, Aussetzung oder Widerruf von Lizenzen, Berechtigungen und Zeugnissen | Limitation, suspension or revocation of licences, ratings and certificates |
Einschränkungen bei der Erzeugung und Verwendung von Ausgangsstoffen tierischen Ursprungs | Restrictions on the production and use of feed materials of animal origin |
Einschränkungen und Bedingungen, unter denen die Abwrackeinrichtung arbeitet, einschließlich Einschränkungen und Bedingungen bezüglich der Behandlung von gefährlichen Abfällen, | any limitation and conditions under which the ship recycling facility operates, including as regards hazardous waste management; |
Alle bekannten Einschränkungen der Wirksamkeit | Any known limitations on efficacy |
hierbei sind folgende Einschränkungen zu beachten | the following restrictions should be observed |
Zu weiteren Berechtigungseinschränkungen gehören | other authority exceptions include |
Bedingungen bei Einschränkungen der offenen Verbreitung | Conditions in the event of restrictions to the open dissemination |
Einsatzbedingungen und Benutzungseinschränkungen beachten | follow conditions of use and limitations of use |
beachten Sie aber folgende Änderungen bzw. Einschränkungen | however, pay attention to the following changes or restrictions |
Landwirtschaftliche Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen | Agricultural areas with environmental restrictions |