Sicherung der Versorgung | security of supply |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Finanzierung oder Regelung zur Sicherung bei Invalidität und Tod sowie der Versorgungsordnung | Funding of the invalidity and life assurance scheme and of the pension scheme |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Lagesicherung der Kabel | securing the position of the cables |
Sicherung bei Ausfall der Druckluft | safety protection when the compressed air fails |
Sicherung der betrieblichen Abläufe | securing operational processes |
Vorabsicherung der Anlage kontrollieren | check the system backup fuse |
Transportsicherung durch Spannbänder | transport safety through tension straps |
Sicherung der Zuleitung | fuse on power supply |
Sicherung der Leiterfüße gegen Abrutschen. | Secure the feet of the ladder against slipping. |
Sicherungsumfang der Einrichtung: | Range of protection offered by the device: |
Arbeiten zur Sicherung der Diensträume | Work to make premises secure |
Versicherungsmathematische Annahmen: Gehälter, Leistungen und Kosten medizinischer Versorgung | Actuarial assumptions: salaries, benefits and medical costs |
Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung — Beitrag zu Titel 3 | European Insurance and Occupational Pensions Authority — Contribution to Title 3 |
sonstige Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses wie Lebensversicherungen und medizinische Versorgung nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses. | other post-employment benefits, such as post-employment life insurance and post-employment medical care. |
Sonstige Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses wie Lebensversicherungen und medizinische Versorgung nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses; | other post-employment benefits, such as post-employment life insurance and post-employment medical care; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung — Beitrag zu den Titeln 1 und 2 | European Insurance and Occupational Pensions Authority — Contribution to Titles 1 and 2 |
Für die Sicherung bei Invalidität und die Hinterbliebenenversorgung gelten die Artikel 19 bis 23 des Anhangs VI. | The invalidity scheme or the survivor's pension scheme are set out in Articles 19 to 23 of Annex VI. |
Nach dieser Bewertung beträgt der zur Sicherstellung des versicherungsmathematischen Gleichgewichts des Versorgungssystems erforderliche Beitragssatz 10,3 % des Grundgehalts. | According to this assessment, the rate of contribution required to maintain actuarial balance of the pension scheme is 10,3 % of the basic salary. |
Entsprechend dieser Bewertung würde der zur Sicherstellung des versicherungsmathematischen Gleichgewichts des Versorgungssystems erforderliche Beitragssatz 9,9 % des Grundgehalts betragen. | According to this assessment, the rate of contribution required to maintain actuarial balance of the pension scheme would be 9,9 % of the basic salary. |
Anforderungen an die Stromversorgung | power supply requirements |
Anschlüsse der Medienversorgung | connections for media supply |
Berechnung der Stromversorgung | calculating power supply |
hohe Dynamik der Medienversorgung | high dynamics in media supply |
Störung der Energieversorgung | failure of the power supply |
Trennen der Druckluftversorgung | disconnecting the compressed air supply |
Trennen der Spannungsversorgung | disconnecting the voltage supply |
Verkabelung der Stromversorgung | power wiring |
Druck der Versorgungsaggregate | pressure of the supply devices |