Stoßen | shaping |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Stoßen Quetschen beim Transport | impact crushing during transport |
zwei Teile stoßen mit den Enden unter einem Winkel aneinander | two parts contact each other at the ends at an angle |
zwei in einer Ebene liegende Teile stoßen mit je einer Stirnseite rechtwinkelig gegen ein dazwischenliegendes | two parts lying in a plane each have one face against a third part between them at right angles |
In Verbindung mit ausgereifter Software, stoßen wir hiermit in neue Bereiche der zerstörungsfreien Materialprüfung vor. | We are emerging in new areas of non-destructive materials testing by including mature software. |
GMES-Verbreitungsplattformen stoßen möglicherweise an ihre technischen Grenzen, sodass es unmöglich ist, allen Daten- und Informationsabrufen nachzukommen. | GMES dissemination platforms may face technical limitations which could make it impossible for them to honour all the requests for data or information. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
abstoßen | repel |
abstoßen | push off |
herausstoßen | bounce out |
zerstoßen | crunch |
zusammenstoßen | collide |
Stoßen, Hauptnutzungszeit | jointing, productive time |
Anstoßen der Palette | braking of the pallet |
Ausstoßen des Kernstücks | ejecting the centre |
Veröffentlichung der Namen von Betreibern, die gegen die Verordnung (EU) Nr. 601/2012 verstoßen | Publishing the names of operators that are not in compliance with Regulation (EU) No 601/2012 |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Veröffentlichung der Namen von Luftfahrzeugbetreibern, die gegen die Verordnung (EU) Nr. 601/2012 verstoßen | Publishing the names of aircraft operators that are not in compliance with Regulation (EU) No 601/2012 |
eingebautes Volumen für schnelles Abstoßen von Teilen | integrated reservoir to push out parts quickly |
Verletzungsgefahr durch Quetschen, Anstoßen und Einklemmen | risk of injury caused by crushing, collision and pinching |
die Prüfstelle gravierend gegen diese Verordnung verstoßen hat; | the verifier has committed a serious breach of the requirements of this Regulation; |
Einige Gemeinschaftshersteller versuchen, ihre Betriebe abzustoßen. | A number of the Community producers are trying to sell their businesses as going concerns. |
sollte eine Vertragspartei gegen die Geheimhaltungsverpflichtung verstoßen, ... | should one contractual party violate the confidentiality obligation, .. |
die Prüfstelle fortgesetzt und wiederholt gegen diese Verordnung verstoßen hat; | the verifier has persistently and repeatedly failed to meet the requirements of this Regulation; |
bei denen mehr als zwei bleibende Schneidezähne das Zahnfleisch durchstoßen haben. | which have more than two permanent incisors erupted through the gum. |