Teil I erhält folgende Fassung: | Part I is replaced by the following: |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Der Teil Arbeitsgruppe "g.U. und g.g.A." erhält folgende Fassung: | The section 'Working Group on PDOs and PGIs' is replaced by: |
Anhang V Teil B.4 Abschnitt 2.4 (Schriftbild) erhält folgende Fassung: | In Annex V, part B.4, Section 2.4 (Typography) is replaced by the following: |
In dem Teil betreffend die Niederlande erhält der Eintrag für den Hafen Rotterdam folgende Fassung: | in the part concerning the Netherlands, the entry for the port at Rotterdam is replaced by the following: |
In Teil 5 Abschnitt A erhält der Eintrag für den Zusatzstoff E 466 folgende Fassung: | In Part 5, Section A, the entry for food additive E 466 is replaced by the following: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
In Teil 2 erhält der Eintrag zu Israel folgende Fassung: | in Part 2, the entry for Israel is replaced by the following rows: |
In Anhang I Teil 1 erhält der Eintrag für Kanada folgende Fassung: | in Part 1 of Annex I, the entry for Canada is replaced by the following: |
In Anhang II Teil 1 erhält der Eintrag für Botsuana folgende Fassung: | in Part 1 of Annex II, the entry for Botswana is replaced by the following: |
In Teil 11 von Anhang V erhält die Anmerkung 4 folgende Fassung: | In part 11 of Annex V, footnote 4 is replaced by the following: |
In Teil B erhalten die Spalten für Metalaxyl-M und Quinoxyfen folgende Fassung: | In Part B, the columns for metalaxyl-M and quinoxyfen are replaced by the following: |
Der einleitende Satzteil erhält folgende Fassung: | the introductory words are replaced by the following: |
Der erste Absatz von Teil 11 erhält folgende Fassung: | the first paragraph in Part 11 is replaced with the following: |
Der fünfte Absatz von Teil 7 erhält folgende Fassung: | the fifth paragraph in Part 7 is replaced with the following: |
Der siebte Absatz von Teil 5 erhält folgende Fassung: | the seventh paragraph in Part 5 is replaced by the following: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anhang III erhält folgende Fassung: | Annex III is replaced by the following: |
Anhang IJ erhält folgende Fassung: | Annex IJ is replaced by the following: |
Anhang XVIIa erhält folgende Fassung: | Annex XVIIa is replaced by the following: |
Artikel 1 erhält folgende Fassung: | Article 1 is replaced by the following: |
Artikel 4 erhält folgende Fassung: | Article 4 shall be replaced by the following provision: |
Eintrag 203 erhält folgende Fassung: | entry 203 is replaced by the following: |
Reihe 3.2.9.7.1. erhält folgende Fassung: | row 3.2.9.7.1 is replaced by the following: |
Artikel 2 Nummer 3 erhält folgende Fassung: | Article 2(3) shall be replaced by the following: |
Artikel 2 Nummer 5 erhält folgende Fassung: | Article 2(5) shall be replaced by the following: |