alle 3 Monate | every 3 months |
|
Beispieltexte mit "alle 3 Monate"
|
---|
nicht genutzte Akkus müssen in regelmäßigen Abständen aufgeladen werden (alle 3 Monate) | unused batteries must be charged at regular intervals (every 3 months) |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
alle verwendeten Kästen entsprechen der DIN 13724 | all boxes used comply with DIN 13724 |
Austausch der Pufferbatterie alle 3 Jahre | replacement of the buffer battery every three years |
bei der Auslierferung sind alle Passwörter auf 1234 gesetzt | all passwords are set to 1234 upon delivery |
Hallenausbau mit Regaltechnik auf 1/3 der Lagerfläche | hall expansion with shelving technology on 1/3 of the warehouse area |
Parallelstücke DIN 6346 P | parallel pieces DIN 6346 P |
An allen 3 Tagen | 1 On all 3 days |
alle ACC3-Benennungen enden an demselben Tag; | all ACC3 designations shall end on the same day; |
Alle Einfuhrlizenzen laufen am 30. Juni 2005 ab. | No import licence shall be valid after 30 June 2005. |
für alle anderen Stoffströme: die Stoffmenge, in t oder Nm3; | for all other source streams the amount expressed as tonnes or Nm3; |
alle 12 Monate | every 12 months |
alle sechs Monate | every six months |
je nach Gebrauch erfolgt der Filterwechsel alle ca. 6 bis 12 Monate | depending on usage conditions, the filter must be changed every 6 to 12 months |
mindestens alle 12 Monate | at least every 12 months |
überprüfen Sie alle 2 Monate den Füllstand und füllen Sie ggf. nach | every 3 months, check fill level and eventually replace |
|
alle 6 Monate austauschen | to be changed every 6 months |
mindestens alle 12 Monate. | at least every 12 months. |
Die Aussetzung wird alle drei Monate überprüft. | The suspension shall be reviewed every three months. |
Die Aussetzung wird alle drei Monate überprüft.“ | The suspension shall be reviewed every three months.’; |
die Verjährungsfrist beträgt 36 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang | the period of limitation shall be 36 months as of the passing of risk |
24 Monate nach Inbetriebnahme, jedoch längstens 30 Monate nach Lieferung | 24 months after commissioning, however at most 30 months after delivery |
Zunächst bis zu 3 Monaten | Initially up to 3 months |
bis zum Alter von 30 Monaten | Up to the age of 30 months |
Gültigkeitsdauer: 3 Monate, 2 Jahre, 10 Jahre. | Validity: 3 months, 2 years, 10 years. |
in Bezug auf Fingerabdrücke spätestens 36 Monate | as regards fingerprints: at the latest 36 months |
Für einen Zeitraum von maximal 3 Monaten nach dem Closing. | For a maximum of three months from closing. |
Artikel 13 Absatz 2 (Aufenthalt von mehr als 5 Monaten im Mitgliedstaat): | Article 13(2) (residence of at least 5 months in the Member State): |
und Audit [50] Für einen Zeitraum von maximal 3 Monaten nach dem Closing. | and audit [50] For a maximum of three months from closing. |